パスポートを?

September 13, 2007: Uncategorized

Do we need to start taking copies of passports?!?!

私は日本に長く住み過ぎているかな?アメリカのホテルの場合、予約の段階からクレジットカードが必要となる。日本の旅館の場合、カード無しで予約が出来る。亀清旅館もそう。お客様が着いた時に、「今、払いましょうか?」って聞かれたら、「いいえ、お帰りになる時で良い」となる。どれだけ信用があるかという事。
と言いながら、昨日は警察が来ちゃった。「最近、亀清は外人客が多いそうだが、テロ関係が心配なので宜しければパスポートのコピーを取ってくれないか」と言われた。よく考えたら、来られている外国の方の中で日本駐在の方もいる。その場合は運転免許のコピーになる?だったら、日本人のお客の免許のコピーも取るようになる?日本の旅館だからこそそんな不親切な事をする訳ない!
I've apparently been in Japan too long. Back in the States, you need a credit card to make hotel reservations. At a Japanese ryokan, not only do you not need a card to make a reservation, but no payment whatsoever is needed until you check out. Such a system of trust! But then, the local police paid us a visit yesterday. "Kamesei's been getting a lot of foreign guests lately. There are concerns about terrorists, so please get copies of passports." If you think about it, some of our foreign guests are residents here and thus don't carry passports. Should we then take copies of, say, drivers licenses? If so, why stop there? Why not take copies of our Japanese guests' licenses as well? No way -- not at this inn, here in the quiet countryside of Nagano.





鬼怒川温泉 研修

September 11, 2007: Uncategorized

鬼怒川の総会の種類

鬼怒川温泉は色んな人から聞きました。そして、旅館組合青年部がその温泉で総会を開くって聞いて、せっかくだから行ってみると決心しました。今日は結局日帰りで行ってきました。温泉の真ん中に流れている川を大事に生かせているというところは感動的でした。戸倉上山田温泉もそうやって千曲川を背中ではなくて温泉の顔にして欲しいな。でも、鬼怒川のスケールの大きさで驚きました!
亀清旅館のHPはこちら





SLとふれあい

September 9, 2007: Uncategorized

mini locomotive

市の毎年のふれあい広場は今日行いました。私が国際交流協会のブースで手伝いました。うちの子供達も連れて行きましたので子供がこのミニSLに乗れて楽しめた。
Today was our city's annual 'Fureai Hiroba'. I helped out at the International Exchange Assoc. booth. Our kids tagged along, and got to ride this mini steam engine train.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.





台風が無事に通りました。Typhoon passing in the night.

September 7, 2007: Uncategorized

台風9号が夜中この辺を通りました。50km南では高速道路や時には新幹線も通行止めになっていますが、こちらは雨降っただけで大丈夫です。千曲川がかなり上がってきていますが暴れなさそうです。軽井沢は停電の問題が続いているようですが、戸倉上山田温泉では午後から晴れる予定ですし、無事です。
Typhoon #9 passed through our area during the night. About an hour's drive to the south of us, freeways are still closed and electricity is down. Here, we're expecting the sun to come out this afternoon. Chikuma River, which runs through our town, has risen quite a bit but no worries about going over the banks. I wanted to go down to river and pick up more rocks for our outdoor bath project, but will have to wait until tomorrow.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan home page.


台風9号の後の千曲川 戸倉上山田温泉


信州の未来 Nagano's future

September 2, 2007: Uncategorized

Andy and Kenny in front of the science dome

今日は我が子供を連れて佐久市巡りしました。まずは昆虫天国の佐久パラダでした。ちょっと寂しかったけど、子ども達が森の中でいっぱい走れて、気持ちよかったです。その後、佐久市子ども未来館に行きました。東京はもっと凄い設備の科学センターがあるでしょうが、それぞれのディスプレイが上手に出来ていたし、スタッフがとっても積極的に明るくて、頑張っているなと思いました。
Today we took the kids for a trip to Saku, about 45 minutes towards Tokyo from here. First stop was the Parada beetle and insect world. A little dilapidated, but the kids enjoyed running around the woods. Next was the Saku Children's Science Dome for the Future. There are probably more sophisticated science centers in Tokyo, but the displays here were all done really well, and I was pleasantly surprised by how engaging the staff was.

亀清旅館のhpはこちらClick here for Kamesei Ryokan's website





There he goes again....

September 1, 2007: 亀清旅館 Kamesei Ryokan

First time bamboo harvester

この夏のプロジェクト、露天風呂作り、が段々と完成に近付いています。今度はお風呂の周りの竹の塀を作るので、そのために今日は竹を収穫しました。知り合いの竹畑で。又初体験!
Next step in my big outdoor bath project for is a bamboo fence. Today I harvested the bamboo for it at a friend's forest. I had to chase away all the panda bears to get to the bamboo. Just kidding! But there were all kinds of spiders and beetles and geckoes. My kids had a blast.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan's website





露天風呂にオリジナルな塀 Original Fence for our outdoor bath

August 30, 2007: Uncategorized

この夏に作っている露天風呂にプライバシーの為にこの塀を作っています。今日は取り敢えず形が出来て、明日は仕上がりを。材料はログホームを作る知り合いから頂いた杉皮です。Our big project this summer has been making an outdoor bath. Today I put together this privacy fence. Tomorrow I'll add the finishing touches to it. The fence is made of cedar bark that I got from a log house builder acquaintance.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.