Tateyama-Kurobe Alpine Route: Most Adventurous Gateway to Nagano

August 4, 2024: Uncategorized

There are many easy ways to access Nagano Prefecture, such as hopping on the Hokuriku Shinkansen bullet train from Tokyo or driving in along one of the many expressways.  And there are some more scenic routes, such as the highway or train following the old Nakasendo Trail up the Kiso Valley or a bus or car over the Japanese Alps from Hida-Takayama to Matsumoto.  But by far the most adventuresome gateway to Nagano is the Tateyama-Kurobe Alpine Route which takes in the majestic Mt. Tateyama and the massive Kurobe Dam all while riding an exciting variety of transport modes.

 

2024春よ来い 戸倉上山田温泉イベント 2024 Spring Events are Hopping in Onsen Town Togura Kamiyamada

April 8, 2024: Uncategorized

温泉へ行く言い訳が欲しい?2024年の春は戸倉上山田で沢山の「訳」がある♪お勧めのイベントを紹介します。Need a reason to head to an onsen this spring? Here are our recommended events for our onsen town Togura Kamiyamada.

~4/12 あんず祭り・森「杏の里」Apricot Blossom Festival

花が遅れて咲いたので祭りは4月12日まで延長。花はおそらく13〜14日の週末まで見頃。The world famous Mori “Apricot Village” blossom festival has been extended to April 12th as the blossoms came late this year.

詳しくhttps://chikuma-kanko.com/2024-04-01/post-42227/ (写真は2023年)

4/10-20 (予報)戸倉宿キティーパーク桜 Togura-juku Kitty Park Cherry Blossoms

戸倉駅の裏山の斜面が一面桜🌸になります。でかい天狗で有名な戸倉宿キティーパークが戸倉上山田温泉の人気花見スポット。Tengu Park on the hillside behind Togura Station becomes awash in pinkish white cherry blossoms. Enjoy sakura-viewing with the huge Togura Tengu statue.

4/20-21 春の酒蔵市(ラウム戸倉宿)Sake Brewery Marche (raum Togura-juku)

戸倉駅前のでかい茅葺き屋根で有名な酒蔵で市場が行われます。食べ物やクラフトなどの販売や音楽の演奏、利き酒コーナー、人力車などなど。The massive thatched roof sake brewery in front of Togura Station will be bustling with dozens of food stalls and arts & crafts shops. There will be music, sake sampling, even rickshaw rides.

シアトルクッキー🍪販売のお知らせ 20日は亀清旅館の名物「シアトルクッキー」の出店予定。

詳しくはhttp://www.sakagura.co.jp/contents/info/detail/id/385

4/27 イースターエッグフェスティバルin戸倉上山田温泉 Easter Egg Festival in Togura Kamiyamada Onsen

戸倉上山田温泉の春の人気イベント、子供の為のイースターエッグフェスティバルは5年ぶりに再開♪ 今回は開催場所に初めて中央公園になります。春の「生まれ変わる」気持ちを兼ねて楽しむイベント。キッチンカーの出店も。Celebrate spring and re-birth at the Easter Egg Festival. It has been popular with local children for decades and is back post-Covid for the first time in 5 years. It will take place for the first time at Central Park. Food vendors will be there, too!

4/29 亀清旅館のロビーリニューアル演奏by麻友 Kamesei Renewal Concert

当館のロビー改装工事の記念コンサートで千曲市シンガーソングライター「麻友」の演奏を提供します。一新されたロビーで麻友さんの美しい音楽を是非に♪ We remodeled our inn’s lobby and will celebrate with a concert by Chikuma City’s most famous singer-songwriter Mayu. Come and be dazzled by our inn’s new look and by Mayu’s charming music.

4/30 884のロビーコンサート Lobby Concert by 884

戸倉上山田温泉のシンガーソングライターの884君は月一回に「884の日」って事でライブを行ってまして、4月はなんと我が亀清旅館のロビーです。貴重な演奏🎵 Togura Kamiyamada Onsen’s beloved singer-songwriter 884 will perform his monthly special concert here at Kamesei Ryokan’s lobby.

5/03 長野獅子フェス Nagano Shishi Lion Festival

長野市の中心街に周辺のお神楽は68団体が獅子舞を披露します。我が上山田神楽保存会が初参加♪(亀清旅館のタイラーが横笛を吹きます。是非に応援しに来てください!) 68 lion dance troupes will perform in central Nagano City. Kamiyamada’s will participate for the first time. Tyler from Kamesei will be playing the flute!

https://www.city.nagano.nagano.jp/n150500/contents/p005912.html

5/18-19 Kamiyamada Hill GP

戸倉上山田温泉でクラシックなラリーカーがまた集まります。観光会館の前の駐車場が展示会場で、荒戸城の山道にてヒルクライム。わくわくな車は沢山が来ます! Classic rally cars will once again gather here in Togura Kamiyamada Onsen for the hill climb competition up the Arato-Jo Castle mountain road.

詳しく http://nasc.jp/kamiyamada-histrica-gp-2024/

5/25-6-09 坂城町薔薇祭りSakaki Rose Festival

隣の坂城町は千曲川沿いに薔薇園があります。330種類、2300株の美しい薔薇を目と花で楽しめます。Nearby Sakaki has a gorgeous rose garden along the Chikuma River with 330 varieties.

詳しくhttps://www.town.sakaki.nagano.jp/www/contents/1001000000576/index.html

5/26 戸倉上山田温泉ガラクタ市 Togura Kamiyamada Onsen Flea Market

とんでもない宝物… どんな貴重なオンリーワンを見つけるかな? Find that one-of-a-kind treasure at Togura Kamiyamada Onsen’s biggest flea market!

シアトルクッキー🍪販売のお知らせ 亀清旅館の名物「シアトルクッキー」のがガラクタ市の出店予定。

6/01-02 湯けむりRock Fes

音楽のフェスが戸倉上山田温泉に来ます!複数な会場で様々なステージで様々なロック🎵 A rock festival is coming to Onsen Town Togura Kamiyamada: Yukemuri Rock Fes!

2023年の秋は戸倉上山田温泉でイベント盛り沢山 Autumn 2023 Event Calendar for Togura Kamiyamada Onsen

September 14, 2023: Uncategorized

秋の戸倉上山田はワイン、葡萄、鉄道マニア、マルシェ、サイクリング、味噌、ロビーコンサート、ライブ、観月祭、ハロウィン… ほぼ毎週にイベントを楽しめる。特におすすめのを紹介します:

Fall here in our onsen town Togura Kamiyamada means a bumper crop of fun events such as grape, miso, sake brewery and other marches, music concerts, moon viewing, cycling, not one but two Halloween parties, and more! Here are some of our recommendations:

raum戸倉宿の酒蔵市 Sake Brewery Marche (9/16 10:00-16:00, 9/17 10:00-15:00, 15軒のクラフトや食べ物、9/17 13:00-13:45はシンガーソングライターの麻友さんのライブ)

姨捨・日本遺産センターで野外フリーライブ Free Outdoor Concert at the Obasute Tourism Hall (9/29 18:30-19:30, 戸倉上山田温泉からシャトルバス予定)

姨捨夜市 Obasute Night Market (9/30 17:00-21:00 戸倉上山田温泉からシャトルバス有り)

月の都フェスタ Moonlight Capital Festival (10/1 10:00-14:00 戸倉上山田温泉からシャトルバス有り)

千曲市2ハロウィン Chikuma City Halloween (10/8 16:00-21:00 上山田文化会館 Kamiyamada Culture Hall)

チクマサイクリングクエスト 自転車でロゲイニング Chikuma Cycling Quest Rogaining (10/9)

上山田観光会館うまいもん市🍇 Kamiyamada Tourism Hall Marche

ぶどうなどの秋の幸のマルシェ Local grapes and other fresh produce and other local specialties (10/14 tba)

高村味噌の秋まつり Takamura Miso Fall Festival (10/21 9:00-17:00 亀清旅館から車で7分)

ジャズのロビーコンサート 歌手のteaさんが我が亀清旅館のロビーで。前座はシンガーソングライターの麻友さん Lobby Concert by jazz singer “tea” here at Kamesei Ryokan. Opening Act: Singer-songwriter Mayu. (10/23 18:30~)

観光列車「ろくもん」ワインフェスタ Event Train “Rokumon” Wine Festa (10/28 15:53-16:45 戸倉駅 Togura Station)

ハロウィンin戸倉上山田温泉 Halloween in Togura Kamiyamada Onsen (10/29 13:00-16:00)

地獄谷野猿公苑へのアクセス Access to Jigokudani Wild Snow Monkey Park from Kamesei / Togura-Kamiyamada Onsen

July 31, 2023: Uncategorized

The Jigokudani Wild Monkey Park and the world-famous Snow Monkeys are an easy 25-minute train and 45-minute bus ride (plus a 30-minute walk through a beautiful cedar forest) from Kamesei Ryokan and our onsen town Togura-Kamiyamada.

Here is a convenient train and bus schedule for Summer / Fall 2023.  There was a baby rush this past spring, so a plethora of adorable baby snow monkeys are waiting your visit.

While there are group tours available from Nagano Station, many of our guests use Nagaden's express bus as per the above schedule, and enjoy the freedom to travel at the times they like.  And by buying the Snow Monkey Pass at the Nagano Dentetsu subway ticket counter below Nagano Station's Zenkoji Exit, besides saving money you can avoid the hassle of figuring out what/ how/ when to pay for transportation to and from the trailhead.

One last word of advice -- make sure to recharge your camera's battery before going as you will be taking lots of pictures!

地域割り引きでこの夏はお得に♪ ちくま割りと信州割 Regional Discounts for Special Summer Pricing

June 14, 2023: Uncategorized

2023年の夏はお得に泊まろう!

6月は信州スペシャル割(全国割り)

7月~8月はちくま割り

For Summer 2023, take advantage of some regional discounts for special pricing on staying here at Kamesei Ryokan.  Shinshu-Wari for June, and Chikuma-Wari for July and August.

千曲市の独自の割引制度「ちくま割り」で平日はお1人3000円引き、週末は1500円引きでお泊りできます。どなたでも対象となります。期間は2023年7月1日から8月31日までです。我が亀清旅館は枠が限られていますので、最近できた露天風呂付きの客室に皆様に是非にともって頂きたいので、露天風呂付き部屋のご予約限定させて頂きます。ご予約は亀清旅館のHPから 離れ風和室「子宝」 又は 風呂前和室「陶」。備考欄に「ちくま割でお願い」と書いて頂けたらこちらで手続きいたします。

Chikuma City's "Chikuma-Wari" discount is good for 3000 yen off per person per weeknight, 1500 yen off for weekend/holiday.  The discount takes effect from 01-July to 31-August, 2023.  The offer is limited in number and we really want guests to try our new Deluxe Rooms with private shower and private outdoor onsen bath, so we will offer the Chikuma-Wari discount for guests reserving those Deluxe rooms via our website only (just write "Chikuma-Wari" in the comment section).

 

長野県版の全国割りは6月30日まで続きます。最大3000円引きに地域クーポンも付きます。日本在住の方ならどなたでも対象です。(ワクチン3回接種の条件が終わりました。)亀清旅館の枠は少し残っていますので、露天風呂付き客室のご予約優先させて頂きます。予約方法は上記のちくま割りと同様に、亀清旅館のHPからでお願い致します。備考欄に「全国割り」を記入してくればこちらで必要な書類を用意します。

Nagano Prefecture's version of Zenkoku-wari runs through 30-June, 2023.  You get up to 3000 yen off as well as coupons to use anywhere in Nagano.  You must be a resident of Japan to qualify.  As with the above-mentioned Chikuma-Wari, we have a limited number available so will accept Zenkoku-wari for reservations for our Deluxe Rooms only.  Reservations can be made through our website -- mention "Zenkoku-wari" in the comment section.

 

この夏はご褒美で亀清旅館の露天風呂付き客室で是非にごゆっくりと過ごしてください。この得の割引でお財布にも優しいです。Give yourself a break this summer and indulge yourself with a stay at one of Kamesei Ryokan's Deluxe Rooms.  And give your wallet a break at the same time!

TV出演のお知らせ: 3年ぶりのテレビ朝日スーパーJチャンネル Mini-Documentary on TV Asahi's Super J Channel

May 30, 2023: Uncategorized

最新情報: 番組はネットでアップされました♪ Update:  The show has been uploaded to the internet.  YouTube      ヤフーニュースYahoo News:  ここHere

テレビ朝日のスーパーJチャンネルは3~4年毎に我が亀清旅館のストーリーのミニドキュメンタリーを放送してくれています。次は2023年5月30日の予定です。3年ぶりの放送なので、その間はコロナがあって、どう乗り越えたか、そして我々家族でどういう変化なのか?亀清ストーリーを是非にご覧ください。

TV Asahi's Super J Channel occasionally broadcasts a mini-documentary about Kamesei Ryokan.  The latest will be shown on 30-May, 2023, the first in 3 years.  During that time the Corona pandemic hit, and we have had a major development within our family -- tune in to find out the latest developments in the Kamesei story!

今回のディレクターは梶原さんでした。約2週間の密着撮影でした。どんな映像になるか、こちらも楽しみにしています! 撮影に協力して頂いたお客様及び周りの皆様、ありがとうございました。戸倉上山田温泉の魅力がきっと伝わると思います。

2023年5月のChef武井の創作懐石料理メニュー「花のパレード」 Chef Takei's May 2023 Menu "Parade of Flowers"

May 20, 2023: Uncategorized

我が亀清旅館のChef武井の創作懐石料理の5月メニューはまた信州の旬の食材を活かせています。特に山菜辺が好評です。

Kamesei Ryokan's Chef Takei has put together another all-star menu for May, featuring our regional mountain cuisine and seasonal ingredients.

旬の物 鯛の子の含め煮 Umami sea bream roe
酢の物 ホタルイカ Firefly Squid
サラダ 若鳥サラダの安曇野仕立て Azumino Salad with Chicken
蒸し物 びっくり茶碗 Surprise Chawan egg custard
つくり 三点盛り Sashimi Trio
焼き物 鮎の煮びたし Stewed Ayu (Sweet fish)
台の物 山菜鍋 Mountain Vegetable Hot Pot
中皿  うなぎの焼きマリネ Eel Sweet Marinate
揚げ物 信州サーモン唐揚げ風 Shinshu Salmon Fried, Topped with Onion Sauce
お椀  もずくと豆腐の味噌汁 Mozuku Seaweed and Tofu Miso Soup
香の物 野沢菜 Nozawana and assorted Pickled Vegetables
水菓子 いちごスムーズのチーズタルト Strawberry Tart

亀清旅館でジュディ・リンチ キルト展が2023年5月16日~6月12日開催 Kamesei Ryokan to hold a Judi Lynch Quilt Exhibit May 16 - June 12

May 15, 2023: Uncategorized

亀清旅館が主人の母親ジュディ・リンチのキルト展を開催します。以前から館内の所々にジュディ・リンチ作のタペストリーが飾ってありました。このキルト展でタペストリーからクイーンサイズのキルトまで30点を展示します。日本の模様や着物の生地も含まれています。

Here at Kamesei Ryokan, we have proudly decorated our inn with patchwork and quilt wall hangings made by Judi Lynch, the mother of our proprietor Tyler Lynch.  For 4 weeks starting May 16th we will hold an exhibition of works by Judi Lynch in our large banquet room.  The 30 pieces range from small wall hangings to queen-size quilts, many featuring designs inspired by Japan an incorporating vintage kimono material.

期間 Dates:  5/16 ~ 6/12

時間 Time: AM 9:00-11:00  PM 15:00-17:30

場所 Place:  亀清旅館の2階の大広間 Kamesei Ryokan's 2nd Floor Banquet Hall

料金 Price:  無料 Free  *希望者にお茶とシアトルクッキーセット300円 Tea and Seattle Cookie Set available for 300 yen

お問い合わせ Contact Tel 026-275-1032 亀清旅館 Kamesei Ryokan

東信の代表の登山ループ: 根子岳と四阿山 Epic Eastern Nagano Loop Hike: Nekodake and Mt. Azumaya

April 24, 2023: Uncategorized

百名山である2,354mの四阿山と花百名山である2,207mの根子岳は菅平牧場から約7時間の登山ループで繋がれている。Mt. Azumaya (one of Japan’s 100 Famous Mountains) and Neko-dake (a Top 100 Wildflower Mountain) can both be climbed via a 7-hour loop hike from the Sugadaira Pasture.

菅平から見る根子岳(左)と四阿山 Nekodake (left) and Mt. Azumaya from Sugadaira

以前は四阿山も根子岳も個別で登った。4月20日にその二つの山を繋ぐ2.5kmの道も歩けて、ループ出来ました。特に四阿山に部分的に雪が残っていて、アイゼンが必須でした。四阿山の頂上からの360°パノラマが特に印象的。煙を出している浅間山→湯の丸と烏帽子とその後ろに蓼科→美ヶ原とその奥に北アルプス→白馬連峰→戸隠と高妻と黒姫と妙高→白根山。四阿山のコースは笹と白樺から始まり、途中からは松林、様々な景色が楽しい。根子岳コースの下の分は牧場沿いで菅平高原スキー場を眺めながら快適に歩ける。戸倉上山田温泉からアクセスは楽(高速で牧場まで41km, 52分)朝9時に出たが日帰りは可能。

We’d climbed both peaks individually before but on 20-April we managed to do the 2.5km course to Nekodake after summiting Mt. Azumaya for an enjoyable loop hike. The 360-degree view from the top of Azumaya was particularly impressive, and the trail offers a great variety of scenery, from bamboo grass with birch trees to pine forests. Nekodake’s course runs along a cow pasture at the bottom for expansive views of the Sugadaira Highlands and ski areas.

牧場の駐車場から北アルプスの眺め まだ冬季だったから簡易トイレ敷かなかったけど、4月21日は公式の開山だそうで、それから常設トイレと売店が開くそうです。 View of the Northern Japanese Alps from the Sugadaira Pasture parking lot.  The regular toilet and gift shop probably open with the official start of the climbing season on 21-April, but there was a porta-potty.

Mt. Azumaya trailhead

前半は笹と白樺 The trail starts through "sasa" (bamboo grass) and birch trees.

中間の高台から見る四阿山 View of Mt. Azumaya from a high point midway up the mountain

菅平高原を見下ろす 背景に北アルプス Looking down over Sugadaira Highlands with the Northern Japanese Alps in the distance

登山道は面白い地質を通る。時に赤っぽい石、時に青っぽい、他の場所に黒い土。火山の影響かな? この石は赤と青のハイブリッド。 Interesting geology along the path. Some areas with reddish rocks and dirt, some with blue rocks, and others with dark black earth. We could sense the ancient volcanic activity. This rock was a hybrid of red and blue.

4月20日の時点で所々に雪が残っていて、アイゼンは必要だった。 As of April 20th, there was still snow in several places. We definitely made us of our crampons.

四阿山の頂上付近の木の階段 Wooden stairs near Mt. Azumaya's summit

四阿山の頂上にある宮。真田地区の山家神社の説明版によると、戦国時代に四阿山が修験道の聖地だったのでその神社が登山口だったそうです。 Shrine at the top of Mt. Azumaya. According to a sign at Yamaga Shrine down back at the Sanada District, Mt. Azuyama was a pilgrimage destination back in the Warring States era, with Yamaga Shrine as the trailhead.

Mt. Azumaya's summit (2,354 meters elevation)

四阿山の北側の下り。アイゼンに感謝! Descending Mt. Azuyama's north side. Thank goodness for crampons!

道が雪で隠れて、足跡も少なく、ピンクリボン探しでした。 The path was covered in snow, and footprints were hard to find, so we had to rely on the pink trail markers.

二つの山の間の笹平(標高2,040m) これから根子岳の頂上へ The bamboo grass flat between the two peaks (elevation 2,040m). From here we started the ascent to the top of Mt. Nekodake.

笹平を見下ろして、背景は四阿山 Overlooking the bamboo grass flat, with Mt. Azumaya in the background

根子岳の頂上付近の岩場。ドキドキする道。 Boulders near the summit of Mt. Nekodake. The path is not for the faint of heart.

根子岳の頂上 Mt. Nekodake summit 2,207m

根子岳の頂上から牧場へ降りる道 Descent from Mt. Nekodake's summit back to the pasture trailhead

途中に牧場の上で展望台の東屋がある Gazebo at the viewpoint at the top of the pasture.

左は牧場、右は白樺の林 Pasture to the left, birch woods to the right.

下りてからのお勧めのソフトアイス; 菅清園 Best spot for post-climb soft-serve ice cream: Kanseien in Sugadaira's central village

今回の立ち寄り湯; 十福の湯 外の広い石風呂と周りの庭園(枝垂れ桜も山桜も満開だった!)で体の充電が出来た。 Our post-climb bath this time was Juppuku no Yu. With it's outdoor bath made of majestic rocks and glorious garden (the weeping cherry trees and wild cherry trees on the nearby hillside were in full bloom), we rejuvenated our sore bodies.

一つの駐車序から二つの山を登れるコースが少ない。菅平牧場から四阿山と根子岳の両方を廻れるのはすごく嬉しい。時間はかかる(余裕をもって7時間で計算したらよいと思う)けど、ダブル達成感になる。私達は牧場⇒四阿山⇒根子岳⇒牧場(つまり、反対時計回り)した。夏は笹平から根子岳まで木影がないけど、四阿山までは松林の中だからその方が涼しいでしょう。(つまり、夏は統計回りがおすすめ)

There aren't too many places where you can climb two mountains from one starting point, so being able to summit both Mt. Azumaya and Mt. Nekodake from the Sugadaira Pasture trailhead is pretty special.  It takes a long time (I suggest planning on 7 hours to be safe) but you get twice the summitting satisfaction.  We went Pasture - Mt. Azumaya - Mt. Nekodake - Pasture (i.e. reverse-clockwise).  However, in the summer, the path from the bamboo grass flat up to Nekodake doesn't have any tree shade whereas the ascent to Azumaya would be through a pine forest (thus relatively cooler) so I suggest circling clockwise.

四阿山 Mt. Azumaya 2,354m

根子岳 Mt. Nekodake  2,207m

登山道長さ Trail Length 4.6km + 2.5km + 2.6km

標高差 Elevation Gain 754m + 167m (1,600 ⇒ 2,354 ⇒ 2,040 ⇒ 2,207 ⇒ 1,600m)

一周 Total time 6:30

体力 Level of Exertion ●●〇

難度 Level of Difficulty ●●〇

景色 Views / Sights ●●●

表記 Signage ●●〇

登山口 Trailhead 🚙Px30 WC有りYes https://goo.gl/maps/hax3tskBwJWLbtxbA

入場料 Entrance Fee ¥200/pax