北アルプス景色のローカルドライブ Driving the Backroads through Nagano's Countryside

May 7, 2013: 季節 Seasons

The Ooka countryside with the Alps in the background

久しぶりに若女将とドライブしました。長野市の大岡地区を通りました。高台にある大岡は所々に北アルプスが眺める景色スポットが感動的でした。大岡のシンボルの藁道祖神も面白かった。

しかし、それよりも、「これだ」という目的地がなく、大岡のローカルの景色を楽しみながらただゆっくりドライブをするのは最高でした。桜がまだ咲いていて、農家の皆さんは田んぼを田植えの為に準備をしていて、このカーブを回れば秘密的な谷、次のカーブを回れば可愛い池、そこででかい鯉のぼりを飾っているでかい古民家、あそこで立ち寄りの温泉、
のんびりして良い雰囲気な場所。

いつかは車ではなく、自転車で更にゆっくり走りたいと思った。

こういう田舎で生活をしたらどうなるかなとかいろいろ考えました。(まあ、東京から来る方はきっと戸倉上山田温泉を見て、「こういう田舎で生活をしたらどうなる」と思っているでしょう。)

戸倉上山田温泉ー大田原ー大岡ー麻績ー戸倉上山田温泉のコース。約60km。車で普通に走れば約2時間。ゆっくり走れば、一生。

The wife and I went for a drive together -- the first time in a long time. We took the backroads through a village called Ooka (now a part of Nagano City). Ooka has some stunning lookouts of the northern Japanese Alps, and the mischevious-looking Dosojin road-protecting-god made of straw, Ooka's symbol, was fun to see.

But more than that, just taking a leisurely drive through the countryside with no particular destination to have to go to was immensely enjoyable. The cherry blossom trees were still in bloom up there, and the farmers were flooding their fields in preparation for rice planting. Around this bend was a hidden valley, around the next a quaint little pond. Here an old farmhouse with giant carp streamers flying for Boys Day, there an onsen with a view of the Alps.

Mari and I wondered what it would be like to live in the countryside like this. (Of course, people from Tokyo coming to our onsen town Togura-Kamiyamada probably wonder the same thing...)

Togura-Kamiyamada - Otahara - Ooka - Omi - Togura Kamiyamada course. Approx. 60km. With normal driving, it would take approx. 2 hours. Driving leisurely, it could take a lifetime.