今日の日の入りがうんと綺麗でした。千曲川と周辺の山と間は温泉。Today's sunset was really beautiful, with Chikuma River in the foreground, the mountains in the background, and our onsen town in between.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.
今日の日の入りがうんと綺麗でした。千曲川と周辺の山と間は温泉。Today's sunset was really beautiful, with Chikuma River in the foreground, the mountains in the background, and our onsen town in between.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.
鬼怒川温泉は色んな人から聞きました。そして、旅館組合青年部がその温泉で総会を開くって聞いて、せっかくだから行ってみると決心しました。今日は結局日帰りで行ってきました。温泉の真ん中に流れている川を大事に生かせているというところは感動的でした。戸倉上山田温泉もそうやって千曲川を背中ではなくて温泉の顔にして欲しいな。でも、鬼怒川のスケールの大きさで驚きました!
亀清旅館のHPはこちら
市の毎年のふれあい広場は今日行いました。私が国際交流協会のブースで手伝いました。うちの子供達も連れて行きましたので子供がこのミニSLに乗れて楽しめた。
Today was our city's annual 'Fureai Hiroba'. I helped out at the International Exchange Assoc. booth. Our kids tagged along, and got to ride this mini steam engine train.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.
台風9号が夜中この辺を通りました。50km南では高速道路や時には新幹線も通行止めになっていますが、こちらは雨降っただけで大丈夫です。千曲川がかなり上がってきていますが暴れなさそうです。軽井沢は停電の問題が続いているようですが、戸倉上山田温泉では午後から晴れる予定ですし、無事です。
Typhoon #9 passed through our area during the night. About an hour's drive to the south of us, freeways are still closed and electricity is down. Here, we're expecting the sun to come out this afternoon. Chikuma River, which runs through our town, has risen quite a bit but no worries about going over the banks. I wanted to go down to river and pick up more rocks for our outdoor bath project, but will have to wait until tomorrow.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan home page.
春に準備した薪がぶどうの葉っぱでかぶらされて、こんな良い風性になりました。そろそろロビーの薪ストーブを使うかな?The firewood I stacked in the spring has been covered by grape leaves, creating this relaxing scene.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.
今日は我が子供を連れて佐久市巡りしました。まずは昆虫天国の佐久パラダでした。ちょっと寂しかったけど、子ども達が森の中でいっぱい走れて、気持ちよかったです。その後、佐久市子ども未来館に行きました。東京はもっと凄い設備の科学センターがあるでしょうが、それぞれのディスプレイが上手に出来ていたし、スタッフがとっても積極的に明るくて、頑張っているなと思いました。
Today we took the kids for a trip to Saku, about 45 minutes towards Tokyo from here. First stop was the Parada beetle and insect world. A little dilapidated, but the kids enjoyed running around the woods. Next was the Saku Children's Science Dome for the Future. There are probably more sophisticated science centers in Tokyo, but the displays here were all done really well, and I was pleasantly surprised by how engaging the staff was.
亀清旅館のhpはこちらClick here for Kamesei Ryokan's website
この夏のプロジェクト、露天風呂作り、が段々と完成に近付いています。今度はお風呂の周りの竹の塀を作るので、そのために今日は竹を収穫しました。知り合いの竹畑で。又初体験!
Next step in my big outdoor bath project for is a bamboo fence. Today I harvested the bamboo for it at a friend's forest. I had to chase away all the panda bears to get to the bamboo. Just kidding! But there were all kinds of spiders and beetles and geckoes. My kids had a blast.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan's website
亀清旅館のロビーに写真のように蚕様が登場しました!Silk worms on display in Kamesei Ryokan lobby.
この夏に作っている露天風呂にプライバシーの為にこの塀を作っています。今日は取り敢えず形が出来て、明日は仕上がりを。材料はログホームを作る知り合いから頂いた杉皮です。Our big project this summer has been making an outdoor bath. Today I put together this privacy fence. Tomorrow I'll add the finishing touches to it. The fence is made of cedar bark that I got from a log house builder acquaintance.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.
朝、亀清旅館の裏の公園に散歩したら、発破が既に落ち始まっているのを見て、落ち葉とうちの美咲ちゃんのこのツーショットを撮りました。
During my morning walk, at the park behind Kamesei Ryokan I saw that the leaves have started to fall, and took this picture with our little girl, Misaki.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.