冬でも熱帯 Tropic, here in Nagano? in the winter?

2008.01.02: 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

Andy posing with the banana trees.

信州の冬がとにかく寒いです。暖まりたい時に温泉はもちろんありますが、もう一つな場所もある:杏の里アグリパークのトロピカルフルーツガーデン。亀清旅館から来るまで20分。
Winter in Nagano is a very cold affair. Where do we go to warm up? To an onsen of course. But there is another place, too: The Tropical Fruits Garden. It's a short 20-minute drive from Kamesei Ryokan



ハウス苺狩りも 'House Strawberries, too!


信州そば:どこが美味しいかって聞かないで下さい Nagano Soba

2007.12.29: 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

Shoma and Kotomi and Mika-mama enjoying Nagano soba

この間、私達のシアトルからのベストフレンドが来ましたのでせっかく長野に来てくれたからそばに連れて行きました。信州では、どこの蕎麦屋が美味しいかって話したら必ずけんかになります。皆がそれぞれの篤い意見があるから。ですから、私がその店の雰囲気でいつも決めています。戸倉上山田温泉なら、地元の自然の為に活躍している「はたや」さん。
Our best friends from Seattle came to visit, so we took them to eat a local specialty: soba buckwheat noodles. When in Nagano, it's best to avoid talking about which soba restaurant is the best -- such conversations always end in arguments as everyone has such strong opinions on the matter. I choose restaurants by the feel of the place. So for here in Togura Kamiyamada Onsen, it's "Hataya".





佐藤雅彦コンサート Jazz concert

2007.12.29: 亀清旅館 Kamesei Ryokan

亀清旅館のロビーに素敵なJazzコンサートが行いました。地元の上田混声合唱段が我宿でまた忘年会をやってくれて、仲間の佐藤雅彦さんを呼んで、夜は薪ストーブの前でコンサートをやりました。他のお客さんもお聞きになって(音が外まで聞こえたらしい)、楽しい夜でした。
A chorus group from neighboring Ueda City held their end of the year party at our inn. A nationally famous jazz pianist, Masahiko Satoh, came in from Tokyo for the event, and we were treated to a wonderful jazz performance.





どんど焼の記事 Don-Doh Yaki Article

2007.12.27: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

千曲川が燃える?Chikuma River on fire?

松本の増山さんが「NagaKnow」という英字マンスリーをやりだした。私が応援で、記事を定期的に提出しています。今回は1月13日に行う予定のどんど焼の事。詳しくはhttp://www.nagaknow.com/Don-Doh-Yaki-jp.htm

A guy in Matsumoto named Ken is publishing an English monthly called Naga-Know. I'm hoping to help out by submitting articles from time to time. This month's article is about an event coming up on 13-January called Don-Doh Yaki. You can check it out at http://www.nagaknow.com/Don-Doh-Yaki-e.htm







TV信州の取材

2007.12.25: メディア Media

今日はテレビ信州の「夕方ゲット」と言う番組で、「和の心の外人」の特集で亀清の青い眼の若旦那の取材もありました。ご覧になりましたでしょうか?ちょっとでも戸倉上山田温泉のPRになったかな?私はからころ事業の町興しのプロジェクトの会議で忙しくて、ちょっとしか見えなかった。どうでしたでしょうか?
Local television station TV-Shinshu did a special on foreigners living in Nagano, including a deal on me. I was busy with meetings so couldn't catch all of it. I hope they did a good job of editing! And that it was good pr for the town.




勘助に挨拶 Saying 'Hi' to Kansuke

2007.12.22: 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

家族でNHKの大河ドラマ、風林火山、を見ていました。終わったら、うちの子供たちが「勘助のお墓を見たい」と言い出して、早速連れて行きました。亀清から車で30分ぐらいです。風林火山のファン、皆様どうぞ!
This year, national broadcaster NHK's year-long historical drama has been Fuurinkazan, about the famous samurai battles at Kawanakajima. Our kids watched the show and wanted to see the grave of one of the famious samurais, Kansuke Yamamoto. So I took them there today. It's only about 30 minutes by car from our inn.