今日は布団引きじゃなくて、大工です。 Carpentry, not futon-flipping today

February 23, 2011: 青い目のおもてなし This American’s Omotenashi

New and Improved Flooring

床材がプレスボード?そして床下に断熱材がない?

今日は弱った床板をちゃんとした合板に取り換えて、ついでに断熱材を入れました。思ったより倍ぐらいな時間がかかっちゃった。大工さん達を尊敬してしまいます。

実は、こういう改善が嫌いです。お客さんの見えない所を直しても、喜ばない。なおかつ、元々の作りが手抜きだったから直さなきゃいけなかった。

どうせ汗をかけて何かを改善すれば、お客様が喜ばれる所に手をかけたいよね。まあ、人生って薔薇ばかりじゃないんだ。雑草もあるよね。

More improvements on our inn. This time it was replacing the boards underneath the tatami mats. The builder had used cheap pressboard which had weakened over time. Pressboard isn't meant for flooring! And there wasn't any insulation in the floor, either!

To be honest, I really hate making this kind of improvement. If I'm going to put some sweat equity into the inn, I'd rather it be for something that our guests will be able to see and appreciate -- not something hidden under the floor. And I'd rather it be an improvement -- not just fixing someone else's careless labor.

Oh well, as they say, life isn't all a bowl of cherries.





Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *