インバウンドの未来 携帯電話で翻訳・通訳 The Future of Foreign Travel: Cell Phone Translation / Interpreting

September 5, 2010: 活動 Activities

海外旅行は言葉が壁になる場合が多い。

宿泊施設として、外国人の客様の受け入れに言葉が壁になる場合が多い。

その壁を超える道具としては…携帯電話? 

Google社のGogglesというアプリを発展している。Iフォンの様な新型携帯電話スマートフォーンのカメラを生かす。例えば、

*凱旋門やグランドキャノンや亀清旅館(?)の様な有名な場所の前に立って、写真を撮れば、このアプリがそのイメージやGPS(位置)で自動的に分かって、検索して、その場所の情報を提供してくれる。「この銅像は何だろう?説明版は知らない言葉だし…」と思うと、写真を撮って、このアプリが調べてくれる。

*文書をカメラで撮って、このアプリが文字をスカニングして、外国語だと自動的に分かって、翻訳してくれる。「この注意書きは何でしょう?」と思ったら、写真を撮って、「お風呂は9時で交換です」とか、訳してくれる。

*電話に聞きたい事を喋って、このアプリでそれを分析して、外国語に直して、また喋ってくれる。携帯に「トイレはどこですか?」と喋って、「Where is the bathroom?」とちゃんと通訳して喋ってくれる。

Gogglesはまだ発展中ですが、海外旅行の未来はこれですね。感動しました。

Travelling overseas often times means running into language barriers.

As a place of lodging, accepting guests from overseas also often means language barriers.

There is a new tool to help cross that barrier -- your cell phone!

Google is developing a new application called Goggles. It uses the camera on smart phones to function as a tool that travellers will find useful. For example:

*Standing in front of the Arc de Triomphe, Grand Canyon, Kamesei Ryokan (?) or some place famous, you take a picture. Goggles uses image recognition plus the GPS function to discern the location, does a websearch, and gives you pertinent information. "Hmm, I wonder who that statue is of. And I can't read the explanatory text..." Take a picture, and Goggles will look it up for you.

*Take a photo of some text, and Goggles will scan it, realize it is a foreign language, and automatically translate it for you. "Hmm, what does that warning sign say?" Take a picture, and voila, "Men's and Women's baths change sides at 9pm."

*Speak into the phone, Goggles will breakdown your phrase, translate it into a foreign language, and speak it back to you. Tell your phone, "Where is the bathroom?", and it will say back, "O-toire wa doko desuka?"

Goggles is still being developed, but this is a tool that could revolutionize overseas travel!

もっと詳しい例はここClick here for more examples of Goggles.




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *