パスポートを?

September 13, 2007: 日米関係Culture Shock

Do we need to start taking copies of passports?!?!

私は日本に長く住み過ぎているかな?アメリカのホテルの場合、予約の段階からクレジットカードが必要となる。日本の旅館の場合、カード無しで予約が出来る。亀清旅館もそう。お客様が着いた時に、「今、払いましょうか?」って聞かれたら、「いいえ、お帰りになる時で良い」となる。どれだけ信用があるかという事。
と言いながら、昨日は警察が来ちゃった。「最近、亀清は外人客が多いそうだが、テロ関係が心配なので宜しければパスポートのコピーを取ってくれないか」と言われた。よく考えたら、来られている外国の方の中で日本駐在の方もいる。その場合は運転免許のコピーになる?だったら、日本人のお客の免許のコピーも取るようになる?日本の旅館だからこそそんな不親切な事をする訳ない!
I've apparently been in Japan too long. Back in the States, you need a credit card to make hotel reservations. At a Japanese ryokan, not only do you not need a card to make a reservation, but no payment whatsoever is needed until you check out. Such a system of trust! But then, the local police paid us a visit yesterday. "Kamesei's been getting a lot of foreign guests lately. There are concerns about terrorists, so please get copies of passports." If you think about it, some of our foreign guests are residents here and thus don't carry passports. Should we then take copies of, say, drivers licenses? If so, why stop there? Why not take copies of our Japanese guests' licenses as well? No way -- not at this inn, here in the quiet countryside of Nagano.





Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *