戸倉上山田温泉イースターエッグフェスティバルは4月24日(日)! Togura Kamiyamada Onsen Easter Egg Festival Sunday April 24th

April 12, 2011: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

It's Easter Egg Time Again!

今年のイースターエッグフェスティバルin戸倉上山田温泉は4月24日(日)に開催です。チョコ入りの卵は1000個を温泉の千曲川沿い噴水公園で隠して、子供達が探すという楽しいイベント。

毎年、町の子供達がこのイベントに馴染んできて、参加者がどんどんと増えています。去年は百数十人のお子さんたちの笑顔がありました。亀清のChef武井を込めて温泉の調理師会青年部が卵料理も提供し、今年はまた馬車が登場する予定です。楽しいゲームもあるし、皆さんに是非参加して頂きたいです。

今年の実行委員長はまた私ですので、是非宜しくお願い致します。

イースターエッグフェスティバルin戸倉上山田温泉
2011年4月24日(日)
13:30-15:30 (受付は13:00~)
参加費: 子供一人200円
エッグハント、ゲーム、エッグアート
完了後、戸倉上山田温泉の旅客見合いの提供で、お風呂の入浴券も付きます。
持ち物: エッグアート用のゆで卵、お風呂グッズ
RSVP: 千曲国際交流協会 Tel/Fax 026-274-3150

This year's Easter Egg Festival in Togura Kamiyamada Onsen will be held on Sunday April 24th. Over the years, the towns people have really taken to the festival (this will be our 6th year!). Last year we had over 100 kids participate at our prime spot by the fountain along the Chikuma River in front of Togura Kamiyamada Onsen.

This year we will once again have over 1000 eggs hidden in the park for a massive Easter Egg Hunt. There will be games and egg coloring. And once again, our Chef Takei and other ryokan chefs will cook up some yummy omelets, and this year, too, we are looking forward to having horse buggy rides.

Yours Truly will once again be the event chairperson, so I hope you can come and participate!

6th Annual Easter Egg Festival in Togura Kamiyamada Onsen
April 24th (Easter Sunday)
1:30pm - 3:30pm
Cost: 200 yen per child
Easter Egg Hunt, Games, Egg Art
Onsen Bath passes for participants, courtesy of the Togura Kamiyamada Ryokan Association
What to Bring: Hard boiled eggs to color, a towel for your onsen bath.
RSVP: Chikuma Int'l Exchange Assoc. Tel/Fax 026-274-3150





牛に引かれて善光寺詣り 5月5日 'Pulled By an Ox to Zenkoji' Walk May 5th

April 12, 2011: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

我々戸倉上山田温泉旅館青年部の毎年の大イベント:「牛に引かれれて善光寺詣り」の第30回は今年、5月5日(木)に行います。今回は東日本大震災のチャリティーとして実施する予定です。この戸倉上山田温泉から善光寺の30kmのウォーキングです。ぜひ、ご一緒に歩きましょう!

去年は私が実行委員長で、宮崎県で発生した牛の病気で、牛の参加は直前に自粛になってしまいました「牛のない牛に引かれて善光寺」でした。今年は牛がちゃんと先頭してくれる予定なので、ちゃんとした詣りになると思います。

RSVPは4月20日までです。問い合わせは千曲観光協会へ

This year's running (walking?) of the 'Pulled by an Ox to Zenkoji' event will be held on Thursday May 5th. This will be the 30th edition of the 30km walk from our onsen town, Togura Kamiyamada to Zenkoji Temple in Nagano City.

Last year it was my turn to be the event chairperson, and it was my luck to have an outbreak of some cow disease in southern Japan right before the event was to take place. So we had to cancel Satoko-chan's appearance. That's the ox that was scheduled to lead us in the walk.

This year, we should once again have an ox leading us. The cut-off for RSVP's is April 20th. I hope you can join us for the walk. Check with the Chikuma City Tourism Bureau for details.


Scene from Last Year's Walk