Hybrid Resort Liner at Obasute: DC Preview 信州DCのスパイ写真:ハイブリッド「リゾートライナー」@姨捨駅

September 5, 2010: その他 Miscellaneous

Event Train at Obasute

金曜日のお昼に姨捨駅を通ったら、偶然にこのハイブリッドのリゾートライナーが駅で待機していました。JRの 「リゾートビューふるさと」だそうです。

10月から12月まで、JR全社は特別宣伝企画「信州デスティネーションキャンペーン」で長野県をPRする予定です。JRは毎年、春と秋に日本のどこかを集中して、宣伝するので、今回は信州の番です。その企画に合わせて、この 「リゾートビューふるさと」が毎日、長野駅から姨捨を通って、松本経由で白馬まで行く予定です。明細は:

名前 リゾートビューふるさと
期間 10月2日(土)~12月26日(日)の毎日
   (11月6日、7日除き)
午前 長野駅09:03発、松本駅10:41発、南小谷駅13:29着
午後 南小谷駅14:44発、松本駅16:55発、長野駅18:23着
切符 全車指定席;主なみどりの窓口にて

そして、もう一つな特別列車も紹介します。同じく信州DC関係で、「おばすて棚田紀行号」と言うしなの鉄道の特別列車が10月9日(土)に走る予定です。軽井沢から篠ノ井経由で姨捨駅まで、レトロな車両の運転です。明細は:

名前 おばすて棚田紀行号
期間 10月9日(土)
午前 軽井沢10:48発、篠ノ井経由、姨捨駅12:50着
午後 姨捨駅14:00発、篠ノ井経由、軽井沢15:42着
切符 問い合わせ: しなの鉄道 Tel(0268)27-4733

この秋は信州で列車の旅をどうぞ、楽しんでください。

Last Friday, I happened to drive by Obasute Station and spotted a hybrid resort liner train. It was a test run for a special series of train trips this fall. From October to December, the entire JR group will feature Nagano in a special promotional campaign called "Shinshu Destination Campaign". Every year in the spring and again in the fall, JR picks some region of Japan for a special promotion, and this time it's Nagano's turn.

Throughout the duration of the promotion, Japan Rail will run this special hybrid train on a "Resort View Furusato" route starting at Nagano Station, passing through Obasute, switching at Matsumoto Station and then up to Hakuba. Details are as follows:

Name: Resort View Furusato
Period: Every day Saturday 02-Oct - Sunday 26-Dec
(except Nov. 6th and 7th)
AM: Dep Nagano 09:03, Dep'Moto 10:41, Arr M.Otani 13:29
PM: Dep M.Otani 14:44, Dep'Moto 16:55, Arr Nagano 18:23
Tickets: All reserved seats; buy at major JR stations

Besides the Resort View Furusato, there is another special train scheduled to run during the Destination Campaign. Local Shinano Railway will have one of its retro trains depart from Karuizawa, change at Shinonoi to stop at Obasute Station. Details as below:

Name: Obasute Tanada Kikko-go
Period: Saturday 10-Oct (one day)
AM: Dep Karuizawa10:48, via Shinonoi, Arr Obasute 12:50
PM: Dep Obasute 14:00, via Shinonoi, ArrKaruizawa 15:42
Tickets: Contact Shinano Railway tel(0268)27-4733

This fall, enjoy a train excursion in Nagano!

リゾートビューふるさとの詳しくはこちらClick here for more on the Resort View Furusato





インバウンドの未来 携帯電話で翻訳・通訳 The Future of Foreign Travel: Cell Phone Translation / Interpreting

September 5, 2010: 活動 Activities

海外旅行は言葉が壁になる場合が多い。

宿泊施設として、外国人の客様の受け入れに言葉が壁になる場合が多い。

その壁を超える道具としては…携帯電話? 

Google社のGogglesというアプリを発展している。Iフォンの様な新型携帯電話スマートフォーンのカメラを生かす。例えば、

*凱旋門やグランドキャノンや亀清旅館(?)の様な有名な場所の前に立って、写真を撮れば、このアプリがそのイメージやGPS(位置)で自動的に分かって、検索して、その場所の情報を提供してくれる。「この銅像は何だろう?説明版は知らない言葉だし…」と思うと、写真を撮って、このアプリが調べてくれる。

*文書をカメラで撮って、このアプリが文字をスカニングして、外国語だと自動的に分かって、翻訳してくれる。「この注意書きは何でしょう?」と思ったら、写真を撮って、「お風呂は9時で交換です」とか、訳してくれる。

*電話に聞きたい事を喋って、このアプリでそれを分析して、外国語に直して、また喋ってくれる。携帯に「トイレはどこですか?」と喋って、「Where is the bathroom?」とちゃんと通訳して喋ってくれる。

Gogglesはまだ発展中ですが、海外旅行の未来はこれですね。感動しました。

Travelling overseas often times means running into language barriers.

As a place of lodging, accepting guests from overseas also often means language barriers.

There is a new tool to help cross that barrier -- your cell phone!

Google is developing a new application called Goggles. It uses the camera on smart phones to function as a tool that travellers will find useful. For example:

*Standing in front of the Arc de Triomphe, Grand Canyon, Kamesei Ryokan (?) or some place famous, you take a picture. Goggles uses image recognition plus the GPS function to discern the location, does a websearch, and gives you pertinent information. "Hmm, I wonder who that statue is of. And I can't read the explanatory text..." Take a picture, and Goggles will look it up for you.

*Take a photo of some text, and Goggles will scan it, realize it is a foreign language, and automatically translate it for you. "Hmm, what does that warning sign say?" Take a picture, and voila, "Men's and Women's baths change sides at 9pm."

*Speak into the phone, Goggles will breakdown your phrase, translate it into a foreign language, and speak it back to you. Tell your phone, "Where is the bathroom?", and it will say back, "O-toire wa doko desuka?"

Goggles is still being developed, but this is a tool that could revolutionize overseas travel!

もっと詳しい例はここClick here for more examples of Goggles.