坂井ほたる祭り Sakai Firefly Festival

July 6, 2009: 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

The moon coming up over Sakai Village

夕べは田沢温泉の帰りで旧坂井村(現在、筑穂久村)を通って、ちょうど蛍祭りが行われていた。夜8時から蛍達が出てきて、川の辺でぴか~としながらうろうろしていました。お月様が出てきたときに満月で田んぼに反射して、綺麗でした。
坂井ほたる祭りは7月の頭で道の駅「まんだらの圧」の裏です。

Last night, on the way back from Tazawa Onsen, we drove through the old Sakai Village (now part of Chikuhoku Village) and happened upon their Firefly Festival. It was a quaint little setting with fireflies glowing along a little stream surrounded by rice fields. When the moon came up, it reflected off the fields, creating a magical scene.
Sakai's fireflies come out in the beginning of July, and the festival is held at the Mandara produce stand.





客室の庭のアジサイ Hydrangeas in the gardens of our guestrooms

July 6, 2009: 季節 Seasons

今は亀清旅館のお客質の何個に庭にアジサイが綺麗に咲いています。冗談で、お客さんにお部屋を案内する時に、「アジサイの花も手配して置きました」と言います。

Several of the guestrooms here at Kamesei have hydrangeas blooming in the gardens. I joke with the guests when I show them their rooms that we especially arranged for the pretty blossoms for them.

信州戸倉上山田温泉の亀清旅館のHPはこちら Click here for the website of Kamesei Ryokan in Nagano.