ガーデナーの岡田さんが軽井沢で庭クラスをOur Gardener, Okada-san, Offering Gardening Classes in Karuizawa

August 29, 2008: 季節 Seasons

Gardening Classes announcement

亀清のガーデナー、岡田さん、が軽井沢で庭のクラスを開く予定なのでお知らせします。軽井沢は短い距離で様々な標高があるお蔭で、沢山の種類の植物がいます。その豊かの自然の中で岡田さんにガーデニングを教えてもらえる。
岡田さんのプロフィール:
968年 岐阜県各務原市生まれ。
子供の頃は、祖父のうしろを野山や田畑へついて歩き、自然の中を遊び場に育つ。
大学卒業後、アルミニウムの研究開発に従事。在職中に独学で始めた自然な庭造り、農薬や化学肥料を使わない園芸を一生の仕事としようと思い立ち脱サラ。
2005年にガーデンデザイナーのポール・スミザーと出会い、師事。日本の野草を多用したナチュラルガーデンの植栽デザイン、管理、メンテナンス等を学ぶ。
妻の祖母が暮らす追分宿の自然や宿場町の風情に魅了され、2008年、祖母の家(江戸末期の旅籠屋「永楽屋」)の屋号をもらい『永楽屋ガーデン』を設立。
地域の自然環境をよく見て、できるだけその土地に自生する雑木や宿根草を多用し、自然の理にかなった、動植物が共生する自然豊かな庭造りを心がけている。
Our Gardener, Okada-san, will be offering some gardening classes in Karuizawa. Okada-san studied under British natural gardener Paul Smither.

岡田さんのHPはこちらClick here for Okada-san's website

亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan's website





戸倉上山田温泉の金曜日夕市が大きくなってきたOur Onsen's Friday Evening Market Getting Bigger

August 29, 2008: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

Friday Evening Farmers Market

戸倉上山田温泉のかめ乃湯通りで毎週金曜日の夕方に市場が行います。今は夏の野菜と果実のピークなのでれたすや玉葱に、桃と初ぶどうが沢山出ています。農家さんたちとの会話も楽しめます。
亀清旅館から歩いて5分です。

Every Friday evening, Togura Kamiyamada Onsen's "Evening Market" takes place. Now that we are at the peak of the summer fruit and vegetable season, there is an abundance of lettuce and early onions, and peaches and the first of the grapes. Shopping at a market like this lets you talk directly with the farmers, so you get a sense of how Mother Nature is shaping our world (or vice versa?).
The 'Kame-no-Yu Dori Evening Market' is 5 minutes on foot from Kamesei Ryokan