採れたってのふじりんごだ!Fresh Picked Fuji Apples

November 22, 2007: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

戸倉上山田温泉の周辺のりんご農園は今ふじりんごのピークです。今朝はお客さんを連れて行きましたので娘さんのなみちゃんが美味しく食べていました。
In the areas around our onsen, there are many apple orchards. Some offer u-pick. This morning, I took some guests to one of the orchards, and their daughter, Nami, enjoyed tasting the fresh-picked fuji apples.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.







戸倉上山田温泉の遺産 Our onsen's cultural heritage

November 22, 2007: その他 Miscellaneous

奥のお客室から三味線の音が流れてきました。行ってみると、戸倉上山田温泉の遺産、春駒さん、がお客さんに芸子さんのおもてなしを出していました。私がちょっとお邪魔して、お酒をちょっと頂いて、お客さんと一緒に三味線をお聞きしました。とってもいい雰囲気でした。「この為に日本に引越しした」と思いました。
From one of the more secluded rooms came the soft sound of a shamisen. I went to go take a peek, and found one of our onsen's cultural heritages, Harugoma-san, playing the shamisen for a guest. I got to sit for a bit, sipping sake, and listening to the beautiful melody, taking in the mood, and I thought to myself, This is why I came to Japan.
亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan website.