長野トップ100温泉 「湯屋」の野沢温泉大湯 Nagano Top 100 Onsens: Yuya-Style Nozawa Onsen Oyu

2013.02.02: 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

Venerable Nozawa Onsen Oyu Bathhouse

観光ルールは色々と決まっている。
善光寺参りのついでにおそばを食べるとか、
軽井沢に行けば旧軽の銀座でぶらぶらするとか、
戸倉上山田温泉に来れば亀清に泊まるとか
(まあ、その最後のは適当に作った。)

もう一つは、野沢温泉に行けば、大湯に入る事。

野沢温泉は外湯が13件がある。その中の大湯は野沢温泉のシンボルです。木造の建物で天井の中心は湯気が通れるようになっている。近所の皆さんが毎日に来ていて、訪ねる人々とお話ししながら入れる。

今回はスキーの後、子供達を連れて大湯に久しぶりに入りました。以前に入った時、お湯の温度があまりにも熱くて他の印象があまりなかった。今回はもちろん、その熱さに驚いたが、野沢温泉のお湯のしっかりした硫黄の香りで感動しました。本当に「ザ・温泉」って感じ。
しかし、お湯の暑い事!湯船は「あつ湯」と「ぬる湯」の2つに分かれている。それを気にせずに湯掛け(シャワーがないので桶を使って湯船からお湯を通る)は間違えって「あつ湯」から取った。死ぬかと思った。
「ぬる湯」こそ非常に暑くて、「何がぬるいか?!」と思った。恐らく43℃ぐらいだった。他のお客さんと話して、お水を「ぬる湯」に出した。そして、おいてある木の板を使って、セルフサービスで湯もみをしました。やっと適温の40℃ぐらいになって、皆で入りました。

野沢温泉。本物のスキーしてから、本物の温泉。素晴らしい!

With travelling in Nagano, there are certain rules to follow. Such as,

When going to Zenkoji Temple in Nagano City, stop for soba noodles for lunch.
While visiting Karuizawa, take time to browse the Old-Karuizawa 'Ginza' shopping street.
If you come to Togura-Kamiyamada Onsen, stay at Kamesei Ryokan.
(Well, I might have made that last one up.)

One more is, when you go to Nozawa Onsen, take a bath at the Oyu public bath.

There are 13 "Soto-Yu" public bathhouses in Nozawa where locals and visitors alike are welcome to go and take baths for free (donations accepted). Locals take turns cleaning and maintaining the facilities, and the bathhouses act as gatherins spots to chit-chat and catch up on things.

One of those bathhouses is Oyu. The stately elegant wood construction with the raised center roof to let the steam out is the classic "Yu-ya" (bathhouse) style. This is onsen culture at its finest.

It had been years since I'd bathed at Oyu. So on this ski trip to Nozawa Onsen, the kids and I took the time (and followed the rule) to take a bath there.

Warning: Nozawa's hot springs are scalding hot! Oyu is divided into mens and womens sides, and further divided into "Atsu-yu" (hot water) and "Nuru-yu" (moderate water). But even the nuru-yu was painfully hot (around 43 deg C), so we and the other guests added tapwater, and I used the wooden plank to stir up the bath, bringing the temperature down to a more enjoyable 40 degress C.

The onsen water has a rich sulfur content. The strong smell makes bathing here a fantastic multi-sensation experience.

Nozawa Onsen -- amazing skiing and amazing hot springs. Check it out!

野沢温泉大湯 Nozawa Onsen Oyu



Great Sulfur smell, Boiling hot temperature





コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です