牛に引かれて善光寺・・・挨拶参り Making the Rounds for the Zenkoji Walk event

2010.04.07: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

Stopping at Nagano City Hall for an official greeting

毎年、「牛に引かれて善光寺」の伝説の記念で、この戸倉上山田温泉から善光寺までの30kmウォーキングのイベントが行います。参加者300人の大イベントです。今年で29回目です。5月5日(水)に行う予定。
そして、今年の実行委員長はなんと、私になりました。
ハロウィーンやイースター、そして一昨年に開いた長野インバウンドサミット、スタッフを入れて150人のイベントは何回も実行委員長としてやった事があるけど、正直って、こういう公式的なイベント管理は苦手です。準備が細かくて、もうフラフラです。まあ、何とか成功させないと・・・
昨日は挨拶参りデ、前項ジサンや三箇所の警察所、千曲市や長野市の市役所などなど。

Every year, our town puts on a 30km walking event from Togura Kamiyamada Onsen to Zenkoji Temple in Nagano City, in honor of the "Pulled by an Ox to Zenkoji" legend. This year marks the 29th time, and will take place on Wednesday May 5th, the last day of the Golden Week holiday.
This year, the organizing chairperson is none other than --- Me! Up until now, I have managed 4 Halloweens, 5 Easters, and 1 Nagano Inbound Summit, all of which were 150+ people events including staff. But this Zenkoji Walk preparation is getting to me. All of the official paperwork is so insanely detailed! Somehow I have to get through it, though!
Yesterday, my fellow organizers and I made the rounds to Zenkoji, several police stations, the city halls of both Nagano and Chikuma, and several other places. What a job!

「牛に引かれて善光寺」の参加者募集が始まっています。詳しくはこちら。Click here on info for signing up for the Zenkoji Walk






コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です