「女性のニーズを本当に知っていますか?」研修 "Do you really understand the needs of women?" Seminar

2009.09.11: 青い目のおもてなし This American’s Omotenashi

Q&A with the Ladies

我々旅館若旦那達がいつも「レディーズプラン」とか「女性用奈アメニティー」とか、女性のお客さんが喜んでいただけるように一所懸命考えています。しかし、失敗の例が多い。今日は旅館青年部の研修会で業界の女性は約25人が集まって、皆で意見交換をしました。沢山の良い発想がでました。例えば、「ヘルシーのお料理はどうか」と聞いたら、「せっかくの休みだから逆に贅沢をしたい」と答えられた。例えば、デザートの後で女性がぺちゃくちゃぺちゃくちゃ喋り続くのでデザートの後のデザートも出れば喜ばれるとか。
早速、亀清の若女将と話しましたので改善計画をしています!
Innkeepers like myself are constantly trying to come up with ideas to make our inns more enjoyable to female guests. "Ladies Plan", "Extra Amenities", etc., etc. Most of our attempts end in failure. Today, our ryokan association held a seminar where 25 ladies from the industry came for a Q&A session. Lots of great ideas came out of it. For instance, when I asked "What about a 'healthy' menu?", one of the ladies replied, "When I go on a vacation, I want a gourmet meal, not necessarily a healthy one." One example she gave was while staying at an inn with some lady friends, even after dessert they continued talking and talking. The inn later brought them a SECOND dessert! That type of extravegance was apparently much appreciated.
When I got back to Kamesei, I talked over with Mari some of the ideas and we hope to make improvements here to make our inn more enjoyable for ladies.



HE understands women's needs: Suga-Daira's Prince


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です