夕暮れ冬の姨捨「田毎の月」棚田 The wintry Obasute "Tagoto no Tsuki" rice fields at dusk

2010.01.13: その他 Miscellaneous

姨捨の話題の「田毎の月」棚田は良く、夜に夜景ツアーの時に見ますが、今日はインドネシアからの雑誌の記者を夕暮れに連れて行きました。雪景色の棚田と、光り始まった善光寺平の風情はうんと綺麗でした。もっとゆっくり眺めたかったけど、トロピカルな国から来た二人は信州の冬に負けて、早く温泉に入りたかった。でも、戸倉上山田温泉の近くにこんなに見事に綺麗な景色があって、恵まれていると思います。

I often get to see the Obasute terraced rice fields at night, but today I got to see the famous "tagoto no tsuki" moon reflecting fields at dusk. I took a couple of magazine writers from Indonesia to see Obasute, and we happened to time it for just as the lights of the Zenkoji Plain were starting to come on. That, and the beautiful patterns of snow on the rice fields, made for a magical scene. I wanted to stay and enjoy the view longer, but the two from tropical Indonesia wanted to get in out of Nagano's cold winter and soak in the onsen bath! But I couldn't help but feel fortunate for having such a picturesque spot here so close to Togura Kamiyamada Onsen.



インドネシアからの二人も姨捨を感心しました。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です