2005年の秋に私が後継ぐ為に亀清に引越ししてきました。そのころにこのブログを始めました。それ以降、ブログのコモクの数は500個を越えました。今年の三月からは毎日のペースです。「今日は何を書こうかな?」と言うより、「今日の面白い事のどれを選ぼうか」と言う問題の方が多いです。この旅館若旦那の生活で毎日に楽しい事があります。このブログを読んで頂いている皆様はそれを感じて頂いているではないかと思っております。そして、読んで頂いている方は毎日平均で1200人以上いらっしゃいます。多い日は2000人も超えます。ブログを見てお越しになるお客様もいらっしゃるし、このブログを通じて沢山の良い知り合いがで来ました。ありがたい事です。亀清旅館、そして長野県の良さを多くの方々とShareしたいと思っております。この青い目の若旦那のおもてなしの1つです。そのおもてなしは見事に良い形になってきています。部屋を提供しているサイト、じゃらんネット、のクチコミの数は100件に近付いていますし、「サービス」の点数は何と4.7です(5点満天)。せっかく努力しておりますからこの良い結果が出せれるのは嬉しい事です。
これからのブログは戸倉上山田温泉と信州の良さをどんどんPRしていきたいと思っております。そのうち、この青い目の若旦那の見方も見えてきたら有難いです。これからも宜しくお願い致します。
I moved here to Kamesei to start helping out in the Fall of 2005. About that time, I started this blog, and since then have recorded over 500 entries. Since March of this year, it's been on a daily basis. Rather than trying to find something to write about every day, more often than not I have the problem of deciding which topic to write about. Through running this inn, I have fun and interesting experiences every day. I think that shows in my blog entries, and maybe that is what attracts people's attention. It's surprising how many readers there are -- an average of over 1,200 per day, with some days reaching over 2,000. I am humbly grateful. Often times, guests show up and mention they read my blog, and I have made a number of acquaintances thanks to the blog. I am hoping to share Kamesei's and Nagano's greatness with the world through this blog. That's part of my 'omotenashi' service. And thankfully, that service is starting to take shape. Our main source for reservations is a Japanese site called Jalan. We are getting close to the 100 comment milestone on the site, and our 'Service' score is 4.7 out of a possible 5.0. It is encouraging to see people responding favorably to my service.
From here on out, I hope to make the blog even more useful for introducing our onsen, Togura Kamiyamada, and Nagano Prefecture to the world. Thank you everyone for reading!