「杏」テーマの部屋の杏の木に花 Our 'Anzu' themed room's namesake blossoms

2011.04.04: 亀清旅館 Kamesei Ryokan

New 'Color' here at Kamesei

亀清の客室「千歳」は去年から少し改造して、地元のあんずの里の記念として「杏」のテーマにしています。庭に杏の木も植えました。今日見たら、花が咲き始まりました。今まで亀清旅館にない色で、私は非常に嬉しいです。

宿つくりの中で、こういう「花」も必要。

注:森「あんずの里」のあんずまつりは4月2日に始まりました。しかし、低い温度に日々が続いていて、8日ぐらいからは花見ができる程度咲く見込みです。祭りは16日までですが、花はもう少しのころ様な気がします。また写真を撮りに行って、ここで載せますので宜しくお願いします。

For Kamesei Ryokan's guestroom 'Chitose', last year we started doing a small make-over to a 'Anzu' (apricot) theme in honor of our local Anzu no Sato (Apricot Village) district. Part of the make-over was to plant an apricot tree in the room's private garden. When I checked on it yesterday, I was thrilled to see that the tree had started to bloom. Until we planted this tree, Kamesei never had this type of colorfulness.

Adding color like this is a major goal for the improvements we are making here at Kamesei.

NOTE: Mori's Apricot Village started this year's Apricot Blossom Festival on April 2nd, but the flowers are late this year due to continuing cold temperatures. The locals say the blossoms will be ready by Friday the 8th for viewing. The festival is scheduled to run through April 16th, but I'm guessing the blossoms will continue a bit past that. I will get some pictures and post them here regularly.





コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です