千曲市自慢:上山田お神楽保存会Pride of Chikuma: Kamiyamada's Okagura Lion Dance Preservation Society

2008.08.26: その他 Miscellaneous

NBSというテレビ局の千曲市代表ブログとして文章を提供しております。9月分は送信しましたのでその内、NBSのHPに載せられる予定です。9月に地元の波閉科神社の秋祭りが23日に行う予定なので、その記念として上山田お神楽保存会のことについて書きました。全部を読むのに、NBSのHPで出るまで待っていただかなければなりませんが、一部だけは下記です:
「私が上山田お神楽保存会に入る直前に、戸倉から一人が入りました。「あっ、川の向こう側からだ!」と皆がびっくりしたようです。私が入ったら、「あっ、海の向こう側からだ!」そして、最近は歴史的に初めての女性は一人が入りました。上山田お神楽保存会、モダン的で伝統を守っている。千曲市の自慢です。」
TV Station NBS (Nagano Broadcasting) is having me contribute blog entries from Chikuma City for their website. I just sent in the entry for September. It's about the Kamiyamada Okagura (Lion Dance) Preservation Society, in tribute for their upcoming main yearly event: the Habeshina Shrine Autumn Festival (scheduled for 23-Sept.). You'll have to wait for the entry to come out on NBS's website to read the whole thing, but one part is as below:
Right before I joined the group, they had a new member from Togura. Apparently they were pleasantly surprised by having a member come from the other side of the (Chikuma) River. When I joined, they were even more surprised, as I came from the other side of the (Pacific) ocean. Now, as previously mentioned here in this blog, we have our first female member. Kamiyamada's Okagura group is protecting the past using very modern ways -- and is thus the pride of Chikuma City.

詳しくはNBSのHPへ

http://www.i-nagano.com





コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です