タイラーvs。SBCラジオの俳句番組 Me vs. SBC Radio's Haiku Program

2010.01.26: メディア Media

露天風呂
顔にちらちら
雪が降る

如何でしょうか?私の「長野」のこの「旬」の俳句作品です。

今日はSBCラジオに誘われて、俳句の番組の収録してきました。信大の工学部学生、中国生まれの王さんとブラジル生まれのYukiさんと三人で、俳句プロの東福寺先生に色々と教えていただきました。そして、俳句を通して、日・米・中・伯関係で盛り上がりました。お正月の習慣とか、男料理(アメリカの負け?)など、それぞれの国の違いってお話をしたら、かなり面白かった。

私が小学生の時に、俳句を習った事があります。もちろん、アメリカで。確かに3年生の時に。英語で5-7-5。その時からは俳句の魅力は感じました。今日、東福寺先生により深く教えて頂いて、有難うございました!放送は楽しみにしています。

In the outdoor bath
Lightly falling on my face
Snow falls from the sky

What do you think? That is my attempt at a Nagano-themed, seasonal haiku poem.

Today I went to the studios of SBC Radio to partake in a special haiku program. Oh-san, an engineering student at Shinshu U. originally from China, and Yuki-san, born in Brazil, and I were taught some of the intricacies of haiku by Tofukuji-sensei. And through haiku, we compared the traditions and cultures of Japan, China, Brazil and America.

Back when I was in grade school, I remember studying haiku once. I'm pretty sure it was in third grade. I was really drawn to the challenge of squeezing an image into the 5-7-5, and continue to be fascinated by haiku today. It was a treat to have Tofukuji-sensei explain more about the world of haiku.

I am looking forward to hearing the radio broadcast!

SBCラジオのHPはこちらClick here for SBC's website

東福寺先生の俳句HPはこちらClick here for Tofukuji-sensei's haiku website.





コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です