魔女は顔の疣が取り除かれたって気持ち。
亀清旅館の玄関に馬鹿でかい鉄の看板がありました。本来の顔になるべくの隣の立派な松の木で邪魔でした。鉄は固くて人間にやさしくないし、あの高さは飛行機で来るお客さん(いない!)には良いかもしれませんが、普通な人間の高さとあまりにも合わなくて、どうかとずっと思っておりました。
数年前に私が木造の「亀清旅館」看板を作りました。
自分で手彫りで文字を彫って、
人間にやさしい木で、
人の目線の高さで。
鉄筋の看板を卒業させても良い様に。
先日はやっと鉄筋の看板を撤去する事になりました。業者さんに頼んで、クレーンを使って取り壊してくれました。
これで亀清旅館の外観が大分すっくりしました。立派な松の木が目立っていてよい。もう一つ嬉しいなのは目線が引くなる為上の電線はあまり気にならなくなった。
我が宿は新しい疣なしの顔となりました♪
I feel like a witch who has had a wart removed from her face.
Kamesei Ryokan has always had a huge steel sign out front. Steel is such a cold, hard, unfriendly material. And the sign was uncomfortably tall. Besides, it interfered with the grand Japanese pine tree in front of our inn that by rights should be our inn's symbol.
A few years ago I made a wooden sign for our inn. Wood is such a warmer, more natural material than steel. And my sign's height was at a more normal human eye level.
The oversized steel sign was no longer needed.
The other day, we finally had a company come and remove the steel sign. They brought in a crane, lifted it up, cut it, and took it away.
Now our pine tree is in its rightful proud state, and our friendly wood sign greets guests. One other benefit is that with the wood sign being at a lower spot, it directs the eyes lower and away from the electrical wires overhead.
Kamesei's new facade -- without the wart!