お客様に出すお茶菓子の為に私はなるべくクッキーを焼きます。お正月のお客様の為に少しお洒落にしました。くるみは普通ならばつぶして中に混ぜ込むけど、今回はクッキーの上に乗せました。特別なお正月のお客様に特別なクッキーです。
ちなみに、この間にあるお客様に言われました:「若旦那が自分で作るのではなくて、人に作らせば良い」と。その方が利口かもしれないけれども、ポイントが違うんですよ。クッキーを焼く時に、ただ材料を混ぜてオーブンに入れるだけじゃないです。自分の手で作る事、お客様の為の思いを入れる事、それが私からお客様へのおもてなしです。お客様にお部屋を案内する時に、お茶を入れて、そして、「このクッキーは私が先日に焼いた物です。うちの母親のレシピーでシアトルの味です」と説明します。そうすると、お客様が喜んでいただけます。
I baked another batch of cookies today to give to our guests along with their tea when the arrive. This time, I added a special touch for the special New Years holiday. Instead of chopping the walnuts and mixing them into the batter like I normally do, I placed the walnut pieces on top of the cookies and then baked them. Just a little something different for the upcoming holiday guests.
The other day, one of our guests told me I should delegate the cookie baking to someone. That would probably be more efficient. However, that's not the point. Making the cookies with my own hands, adding some extra love for the guests -- that's part of the service we offer our customers. When I guide the guests to their rooms, and pour their tea, I explain that I baked these cookies, and that they are my Mom's recipe; a little taste of Seattle. That individual touch makes the difference.
戸倉上山田温泉の亀清旅館のHPはこちらClick here for the website of Kamesei Ryokan in Nagano.