亀清旅館のパンフの進化 Evolution of Kamesei's Brochure

2009.10.02: 亀清旅館 Kamesei Ryokan

3 generations of Kamesei Brochures

亀清旅館の25年前のパンフが出てきました。10年前のと、今年のおニューで造ったのと比較したら、時代の違いはかなり感じられます。一番目立つのは周辺vs。戸倉上山田温泉の紹介部分です。25年前はいわゆる「マス・ツーリスム」(団体旅行)の時代で会社や近所の仲間と有名なところに行って、記念写真を撮って、お土産を義理で買って、普通の生活に戻る前に温泉に泊まって、宴会でわいわいがやがやするというパターンでした。従って、25年前のパンフは周辺の地図が一番目立ちます。あれから日本の旅行文化も進化して来て、今は旅行する時に好きな人と好きなところへ好きな事をするという個人旅行が増えてきました。従って、亀清の新しいパンフに温泉が好きな上で来るお客さんにこの戸倉上山田温泉の魅力(足湯、射的など)を紹介しています。
これからは日本の旅行文化・亀清のパンフはどうやって進化するか、楽しみですね。

We recently discovered one of Kamesei Ryokan's pamphlets from 25 years ago. When comparing it with the one from 10 years ago and our brand new one, you can really feel the difference in the eras. Most noticeable is the emphasis on nearby tourist spots vs. our onsen town. 25 years ago, "Mass Tourism" was a hit -- busloads of mostly guys, going to a famous place, having their picture taken, buying the requisite souvenirs, and stopping at an onsen for a night of partying before returning to their regular lives. As a result, our pamphlet from 25 years ago features a map showing popular tourist spots in the area. Nowadays, Japanese travel culture is individuals going to places they want to see, with people they want to be with, to do things they want to do. As a result, our new brochure focuses on Togura Kamiyamada Onsen's attractions which appeal to our guests who come to immerse themselves literally and figuratively in 'onsen'.
It will be interesting to see how Japan's travel culture (and Kamesei's brochure) will evolve in the future.

信州戸倉上山田温泉の亀清旅館のHPはこちらClick here for the website of Kamesei Ryokan in Nagano.





コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です