2023年の秋は戸倉上山田温泉でイベント盛り沢山 Autumn 2023 Event Calendar for Togura Kamiyamada Onsen

2023.09.14: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada, 季節 Seasons

秋の戸倉上山田はワイン、葡萄、鉄道マニア、マルシェ、サイクリング、味噌、ロビーコンサート、ライブ、観月祭、ハロウィン… ほぼ毎週にイベントを楽しめる。特におすすめのを紹介します:

Fall here in our onsen town Togura Kamiyamada means a bumper crop of fun events such as grape, miso, sake brewery and other marches, music concerts, moon viewing, cycling, not one but two Halloween parties, and more! Here are some of our recommendations:

raum戸倉宿の酒蔵市 Sake Brewery Marche (9/16 10:00-16:00, 9/17 10:00-15:00, 15軒のクラフトや食べ物、9/17 13:00-13:45はシンガーソングライターの麻友さんのライブ)

姨捨・日本遺産センターで野外フリーライブ Free Outdoor Concert at the Obasute Tourism Hall (9/29 18:30-19:30, 戸倉上山田温泉からシャトルバス予定)

姨捨夜市 Obasute Night Market (9/30 17:00-21:00 戸倉上山田温泉からシャトルバス有り)

月の都フェスタ Moonlight Capital Festival (10/1 10:00-14:00 戸倉上山田温泉からシャトルバス有り)

千曲市2ハロウィン Chikuma City Halloween (10/8 16:00-21:00 上山田文化会館 Kamiyamada Culture Hall)

チクマサイクリングクエスト 自転車でロゲイニング Chikuma Cycling Quest Rogaining (10/9)

上山田観光会館うまいもん市🍇 Kamiyamada Tourism Hall Marche

ぶどうなどの秋の幸のマルシェ Local grapes and other fresh produce and other local specialties (10/14 tba)

高村味噌の秋まつり Takamura Miso Fall Festival (10/21 9:00-17:00 亀清旅館から車で7分)

ジャズのロビーコンサート 歌手のteaさんが我が亀清旅館のロビーで。前座はシンガーソングライターの麻友さん Lobby Concert by jazz singer “tea” here at Kamesei Ryokan. Opening Act: Singer-songwriter Mayu. (10/23 18:30~)

観光列車「ろくもん」ワインフェスタ Event Train “Rokumon” Wine Festa (10/28 15:53-16:45 戸倉駅 Togura Station)

ハロウィンin戸倉上山田温泉 Halloween in Togura Kamiyamada Onsen (10/29 13:00-16:00)

2023年5月のChef武井の創作懐石料理メニュー「花のパレード」 Chef Takei's May 2023 Menu "Parade of Flowers"

2023.05.20: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada, 亀清旅館 Kamesei Ryokan, 季節 Seasons

我が亀清旅館のChef武井の創作懐石料理の5月メニューはまた信州の旬の食材を活かせています。特に山菜辺が好評です。

Kamesei Ryokan's Chef Takei has put together another all-star menu for May, featuring our regional mountain cuisine and seasonal ingredients.

旬の物 鯛の子の含め煮 Umami sea bream roe
酢の物 ホタルイカ Firefly Squid
サラダ 若鳥サラダの安曇野仕立て Azumino Salad with Chicken
蒸し物 びっくり茶碗 Surprise Chawan egg custard
つくり 三点盛り Sashimi Trio
焼き物 鮎の煮びたし Stewed Ayu (Sweet fish)
台の物 山菜鍋 Mountain Vegetable Hot Pot
中皿  うなぎの焼きマリネ Eel Sweet Marinate
揚げ物 信州サーモン唐揚げ風 Shinshu Salmon Fried, Topped with Onion Sauce
お椀  もずくと豆腐の味噌汁 Mozuku Seaweed and Tofu Miso Soup
香の物 野沢菜 Nozawana and assorted Pickled Vegetables
水菓子 いちごスムーズのチーズタルト Strawberry Tart

東信の代表の登山ループ: 根子岳と四阿山 Epic Eastern Nagano Loop Hike: Nekodake and Mt. Azumaya

2023.04.24: 季節 Seasons, 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano, 信州の山 Nagano’s Mountains

百名山である2,354mの四阿山と花百名山である2,207mの根子岳は菅平牧場から約7時間の登山ループで繋がれている。Mt. Azumaya (one of Japan’s 100 Famous Mountains) and Neko-dake (a Top 100 Wildflower Mountain) can both be climbed via a 7-hour loop hike from the Sugadaira Pasture.

菅平から見る根子岳(左)と四阿山 Nekodake (left) and Mt. Azumaya from Sugadaira

以前は四阿山も根子岳も個別で登った。4月20日にその二つの山を繋ぐ2.5kmの道も歩けて、ループ出来ました。特に四阿山に部分的に雪が残っていて、アイゼンが必須でした。四阿山の頂上からの360°パノラマが特に印象的。煙を出している浅間山→湯の丸と烏帽子とその後ろに蓼科→美ヶ原とその奥に北アルプス→白馬連峰→戸隠と高妻と黒姫と妙高→白根山。四阿山のコースは笹と白樺から始まり、途中からは松林、様々な景色が楽しい。根子岳コースの下の分は牧場沿いで菅平高原スキー場を眺めながら快適に歩ける。戸倉上山田温泉からアクセスは楽(高速で牧場まで41km, 52分)朝9時に出たが日帰りは可能。

We’d climbed both peaks individually before but on 20-April we managed to do the 2.5km course to Nekodake after summiting Mt. Azumaya for an enjoyable loop hike. The 360-degree view from the top of Azumaya was particularly impressive, and the trail offers a great variety of scenery, from bamboo grass with birch trees to pine forests. Nekodake’s course runs along a cow pasture at the bottom for expansive views of the Sugadaira Highlands and ski areas.

牧場の駐車場から北アルプスの眺め まだ冬季だったから簡易トイレ敷かなかったけど、4月21日は公式の開山だそうで、それから常設トイレと売店が開くそうです。 View of the Northern Japanese Alps from the Sugadaira Pasture parking lot.  The regular toilet and gift shop probably open with the official start of the climbing season on 21-April, but there was a porta-potty.

Mt. Azumaya trailhead

前半は笹と白樺 The trail starts through "sasa" (bamboo grass) and birch trees.

中間の高台から見る四阿山 View of Mt. Azumaya from a high point midway up the mountain

菅平高原を見下ろす 背景に北アルプス Looking down over Sugadaira Highlands with the Northern Japanese Alps in the distance

登山道は面白い地質を通る。時に赤っぽい石、時に青っぽい、他の場所に黒い土。火山の影響かな? この石は赤と青のハイブリッド。 Interesting geology along the path. Some areas with reddish rocks and dirt, some with blue rocks, and others with dark black earth. We could sense the ancient volcanic activity. This rock was a hybrid of red and blue.

4月20日の時点で所々に雪が残っていて、アイゼンは必要だった。 As of April 20th, there was still snow in several places. We definitely made us of our crampons.

四阿山の頂上付近の木の階段 Wooden stairs near Mt. Azumaya's summit

四阿山の頂上にある宮。真田地区の山家神社の説明版によると、戦国時代に四阿山が修験道の聖地だったのでその神社が登山口だったそうです。 Shrine at the top of Mt. Azumaya. According to a sign at Yamaga Shrine down back at the Sanada District, Mt. Azuyama was a pilgrimage destination back in the Warring States era, with Yamaga Shrine as the trailhead.

Mt. Azumaya's summit (2,354 meters elevation)

四阿山の北側の下り。アイゼンに感謝! Descending Mt. Azuyama's north side. Thank goodness for crampons!

道が雪で隠れて、足跡も少なく、ピンクリボン探しでした。 The path was covered in snow, and footprints were hard to find, so we had to rely on the pink trail markers.

二つの山の間の笹平(標高2,040m) これから根子岳の頂上へ The bamboo grass flat between the two peaks (elevation 2,040m). From here we started the ascent to the top of Mt. Nekodake.

笹平を見下ろして、背景は四阿山 Overlooking the bamboo grass flat, with Mt. Azumaya in the background

根子岳の頂上付近の岩場。ドキドキする道。 Boulders near the summit of Mt. Nekodake. The path is not for the faint of heart.

根子岳の頂上 Mt. Nekodake summit 2,207m

根子岳の頂上から牧場へ降りる道 Descent from Mt. Nekodake's summit back to the pasture trailhead

途中に牧場の上で展望台の東屋がある Gazebo at the viewpoint at the top of the pasture.

左は牧場、右は白樺の林 Pasture to the left, birch woods to the right.

下りてからのお勧めのソフトアイス; 菅清園 Best spot for post-climb soft-serve ice cream: Kanseien in Sugadaira's central village

今回の立ち寄り湯; 十福の湯 外の広い石風呂と周りの庭園(枝垂れ桜も山桜も満開だった!)で体の充電が出来た。 Our post-climb bath this time was Juppuku no Yu. With it's outdoor bath made of majestic rocks and glorious garden (the weeping cherry trees and wild cherry trees on the nearby hillside were in full bloom), we rejuvenated our sore bodies.

一つの駐車序から二つの山を登れるコースが少ない。菅平牧場から四阿山と根子岳の両方を廻れるのはすごく嬉しい。時間はかかる(余裕をもって7時間で計算したらよいと思う)けど、ダブル達成感になる。私達は牧場⇒四阿山⇒根子岳⇒牧場(つまり、反対時計回り)した。夏は笹平から根子岳まで木影がないけど、四阿山までは松林の中だからその方が涼しいでしょう。(つまり、夏は統計回りがおすすめ)

There aren't too many places where you can climb two mountains from one starting point, so being able to summit both Mt. Azumaya and Mt. Nekodake from the Sugadaira Pasture trailhead is pretty special.  It takes a long time (I suggest planning on 7 hours to be safe) but you get twice the summitting satisfaction.  We went Pasture - Mt. Azumaya - Mt. Nekodake - Pasture (i.e. reverse-clockwise).  However, in the summer, the path from the bamboo grass flat up to Nekodake doesn't have any tree shade whereas the ascent to Azumaya would be through a pine forest (thus relatively cooler) so I suggest circling clockwise.

四阿山 Mt. Azumaya 2,354m

根子岳 Mt. Nekodake  2,207m

登山道長さ Trail Length 4.6km + 2.5km + 2.6km

標高差 Elevation Gain 754m + 167m (1,600 ⇒ 2,354 ⇒ 2,040 ⇒ 2,207 ⇒ 1,600m)

一周 Total time 6:30

体力 Level of Exertion ●●〇

難度 Level of Difficulty ●●〇

景色 Views / Sights ●●●

表記 Signage ●●〇

登山口 Trailhead 🚙Px30 WC有りYes https://goo.gl/maps/hax3tskBwJWLbtxbA

入場料 Entrance Fee ¥200/pax

 

ご開帳は6月29日まで 残り1週間にヒント Gokaicho Ends 6/29 — Tips for the Last Only Week

2022.06.22: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada, 季節 Seasons, 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

長野市・善光寺さんの七年に一度のご開帳は6月29日(水)まで。駐車場が溢れて、回向柱、戒壇巡り、御朱印そしてお蕎麦屋さんに列が長くて、最後まで待つ人が多いんで、これからはさらに混む可能性大。ラストスパートのご開帳のためのアドバイスを提供します。The venerable Zenkoji Temple in center of Nagano City is celebrating its once every 7 years Gokaicho ceremony through 29-June.

アクセス

交通機関のご利用の方は割りと楽です。長野駅から仲見世通りまでは1.8km、徒歩で25分(途中に見所が沢山)、バスなら10〜15分。車の場合は善光寺近辺の駐車場が混むので、駅近くに停めて歩き又はバスがお勧め。

回向柱

回向柱を手で触るのご開帳のマスト

本堂の前に立っている回向柱はご開帳の期間中に善光寺さんの秘仏と糸で繋いであります。並んで柱を触るのが必須です。2時間かかると言われても諦めないでください。TDLのアトラクションは2時間なら平気で待つでしょう?

ご開帳の豆知識: 本堂な西側に歴代の回向柱が立ってます。歴史とパワーを感じます。

歴史の回向柱

御朱印

回向柱の列より御朱印の例の方が長い時が多い。密を防ぐためにも、戸倉上山田温泉にある善光寺別院に行った方が有利です。善光寺と大本願そして温泉街の裏山の上の観音寺の御朱印セットを並ばなくてもらえる。

戒壇巡り

ご開帳と関係なく戒壇巡りは通年に行かれます。無理にしてイベント期間中に行かなくても良いかと思われます。7月からまた落ち着きますので、是非にまた出かけて来る楽しみにしたら良いでしょう。

お蕎麦屋さん

信州に来て信州蕎麦を食べないと逮捕されます。特に善光寺近辺に戸隠蕎麦のお店が多い。問題は列の長さ。だったら戸隠高原まだ上がって、好きなお蕎麦屋さんにリストに名前を書いて、待っている間は神社巡りをすると。

お詣りの後は精進落としの湯・戸倉上山田温泉へ♪ 温泉街の上の観音寺が善光寺別院なのでお朝事を

戸倉上山田温泉は昔から善光寺詣りの精進落としの湯として知られてます。お詣りしてから戸倉上山田で泊まるのが一番正しい行動です。そして温泉街な裏山の上にある観音寺が善光寺大本願の別院でここもご開帳を開催してます。回向柱も立っていて、朝6時半からは朝のお勤め(=お朝事)が行われてます。シャトルバスで上がれます。

シャトルバスで観音寺まで気楽に登れる
観音寺から千曲川と戸倉上山田温泉を見下ろす
お朝事の儀式

ご開帳・追加アドバイス、その1: 小松美羽の展示

善光寺の北側にある資料館でご開帳期間中に美し過ぎると言われているこの地域の有名な芸術家・小松美羽さんの展示会されてます。https://great-harmonizatio.mystrikingly.com

ご開帳・追加アドバイス、その12: 夜間の善光寺も神秘的。

先日に夜中の善光寺さんは見れました。回向柱もすいているし、仲見世通りの光りが格別。

夜中は貸切状態
夜の仲見世通り

さくらんぼ🍒おもてなし Hospitality with Cherries

2022.06.18: 季節 Seasons, 青い目のおもてなし This American’s Omotenashi, グルメFoodie

先日は常連のお客様の送迎でさくらんぼの出荷場に寄ってお土産に買ってあげました。The other day I was driving some longtime guests home and stopped at a cherry stand and bought them some as a gift.

朝採りさくらんぼ: 90代のお二人にぴったりのお土産
Fresh-picked cherries — the perfect gift for a pair of 90ish ladies.

お客様は90代の女性お二人です。前回に送迎した時はハゼ掛けの時期でしたのでせっかくだから姨捨棚田をサービスで通りました。お二人に凄く印象的だったのようで、今回の滞在で「素敵な思い出だった」と何回か言ってくださりました。(90代の割には頭がしっかり…) The guests were a pair of ladies in their nineties. Last time they came it was rice harvest season so on the drive here I took them through the Obasute Rice Terraces. Apparently the scenery made a big impact on them because they couldn’t stop talking about it. (Both of their minds are quite sharp for being in their nineties.)

今回の送迎でより大きな印象を、と思い、しかし、何が良いかと悩みました。そして、途中にさくらんぼの出荷場があると思い出しました。シーズンが短いんですが運が良く販売してました。On the drive this time I was hoping to do something that would make an even bigger impact. Then I remembered there’s a cherry stand along the way. Cherry season is so short but fortunately they were open.

お二人は朝採りのさくらんぼが初めてだった様で、大喜び。90代の方を喜ばせるのはなかなか難しいですが、おかげ様で大成功しました!It was their first time to have fresh-picked cherries so they were very pleased. It’s not everyday that you can make a pair of ninety year olds happy but this was an outstanding success!

次回はさらに大きな印象が出来る様に、青い目のおもてなしにおまかせください♪ Next time I’ve got to think of something to make an even bigger impact, but that’s what hospitality is about.

2022年度 戸倉上山田温泉の夏まり・千曲川花火大会 開催予定 Onsen Town Togura Kamiyamada 2022 Summer Festival Schedule

2022.06.13: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada, 季節 Seasons, 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

戸倉上山田温泉の夏祭りと千曲川花火大会は3年ぶりに開催決定なのでカレンダーに入れましょう♪ Togura Kamiyamada’s Onsen Summer Festival and Chikuma River Fireworks will both be held for the first time in 3 years, so mark your calendar!

千曲川に反射する花火 Fireworks reflecting on the Chikuma River

2022年千曲川花火大会8月7日 2022 Chikuma River Fireworks 07-August

第91回信州千曲市千曲川納涼煙火大会が2022年8月7日(日)午後7時半〜9時まで開催。我が亀清旅館から川辺(土手)まで徒歩5分。かなり迫力のある花火です。打上げ数がなんと10,000発!近くから見えますから真上で光る様な感覚。そして音は周辺の山から響くし。グランフィナーレの万葉橋の「ナイヤガラ」が格別。 The 91st edition of Togura's Chikuma River Fireworks will be held on Sunday 07-August 7:30-9pm.  The riverside viewing area is a short 5 minute walk from our inn Kamesei Ryokan.  This is a stunning pyrotechnical display with over 10,000 fireworks launched.  From the river bank the explosions seem to happen practically overhead, with the flashes reflecting on the surface of the Chikuma River and the sound reverberating off the surrounding hills.  The grand finale includes an awe-inspiring "Niagara" of fireworks extending the length of Manyo Bridge.

詳しく Details

土手に並ぶ屋台 Festival food stalls
万葉橋の「ナイヤガラ」 Manyo Bridge “Niagara”

ギャル神輿が輝く Popular "Gal" omikoshi

2022年上山田温泉夏祭り9月18日に延期 2022 Kamiyamada Onsen Summer Festival postponed to 18-September

コロナの影響で2022年度の上山田温泉夏祭りは海の日の連休から9月18日日(日)に延期。若連のお神輿と勇獅子と冠着太鼓がいつもの様に燃えます♪ Kamiyamada Onsen's Summer Festival normally takes place on the Marine Day holiday weekend in July, but this year it will be held on Sunday 18-September instead.  The energetic Omikoshi (portable shrines), massive Shishi Lion and Kamuriki Taiko Drummers will be as explosive as always. 

菖蒲風呂: 子供達が真っ直ぐ育つ様に Shobu Bath for children to grow up straight and strong

2022.06.07: 亀清旅館 Kamesei Ryokan, 季節 Seasons

6月5日は我が亀清旅館で菖蒲風呂の時期。子供の日は正式に5月5日だけど、山の中の長野でが旧暦で1か月遅れで行われる。

子供達が真っ直ぐに成長するように。
Children’s Day is officially May 5th but here in the countryside many such holidays are celebrated 1 month later.
Part of the tradition is to put a type of iris called ‘Shobu’ (Acorus calamus, “sweet flag”) in the bath.

ロビーの子供の日の人形の隣にも菖蒲。Shobu in our lobby next to the Children’s Day doll

Shobu grows straight and strong so it is placed in the bath in the hopes that children also grow up that way. The phrase for ‘fight to the finish’ is also called ‘Shobu’ so another reason for the tradition is hoping children grow up stronger.

戸倉セツブンソウ群生地: 可愛らしいお花で春の合図 Setsubun-so Wildflowers: Cute Sign of Spring

2022.03.09: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada, 季節 Seasons, 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano

戸倉駅の裏山(戸倉宿キティーパーク、別名「天狗公園」)にセツブンソウの群生地がある。「春の妖精」と呼ばれているセツブンソウは雪が融けると咲いて来ます。可愛らしい2〜3cm 白雪の花びらに鮮やかな黄色と紫色の中心部と言うエレガントな彩りさ。暖地で2月上旬に咲いて「節分草」お言われているが、この辺の標高が高くて雪が3月まで残る事が多くて一か月遅れです。(注: 2022年は雪が特に多かったために3月12日の週末から見ごろになりそうです。) 戸倉の群生地が長野県下最大級の広さだそうです。

Setsubun-so (Eranthis pinnatifida “winter aconite”) is a cute harbinger of winter. The wildflower’s tiny (2-3cm) snowy white petals contrast with the purple and yellow stamens to form an elegant color combination. In warmer climates it blooms around Setsubun, the change in seasons around February 3rd, hence the flower’s name. Here at our elevation the snow doesn’t melt until early March so Setsubun-so blooms a month later. (Note: for 2022 there’s been an unusually large snowfall so prime viewing won’t start until around the weekend of March 12th.)

戸倉キティパークの駐車場から徒歩750m、約20分 From the Togura Kitty Park parking lot, 750 meters, approximately 20 minutes on foot
途中の自在山神社と樹齢400年の天狗の松 Jizaisan Shrine and its 400-year old Tengu pine tree

お勧め里山登り: 弘法山(塩田平) 信仰と歴史の探検 Recommended Hike: Mt. Kobo. A Mystical and Samurai Adventure

2022.03.01: 山城 Mountaintop Forts, 季節 Seasons, 長野に来る理由 Reasons to Come to Nagano, 信州の山 Nagano’s Mountains

上田市塩田平の前山寺の裏にある弘法山はさほど大きくないけど頂上からの眺めは素晴らしい。それより、塩田城の名残りそして頂上付近の33石仏探検、無茶苦茶楽しい山です。私はアイゼンが必要ぐらいに雪が積もっていて尚スリリングでした。

Kobo-Yama is the smallish mountain behind national treasure Zenzan-ji Temple on Ueda City’s Shioda Plain. Despite its short stature the view from the summit is stunning but what makes Kobo-Yama distinct are the remains of the Warring State era Shioda Castle and the adventure of finding the 33 stone Buddhas tucked into crevices around the peak.

弘法山から見下ろす塩田平 Looking down on the Shioda Plain from Mt. Kobo
塩田城跡(虎口)Shioda Castle: remains of the Tiger Gate
33石仏(弘法の眼)Searching for the 33 stone Buddhas — the Eye of the Kobo (Priest)

弘法山 Mt. Kobo (842m)

距離 Length 1.3km. 標高差 Elevation Gain 280m. 登り Ascent 90 min. 下り Descent 90 min. (探検しながら、前山寺見学含め)難度 Level of Difficulty: 初心者 Easy (冬は雪でアイゼン必須・中級 In winter Moderate due to needing crampons when snow). 2022.03.01

前山手の駐車場(とトイレ)Zenzan-ji parking lot (with toilet)
登山口(後は弘法山) Trailhead (Mt. Kobo in the distance)
足跡がガイド Footprints were our guide
一つ目の石仏見付け♪ Found the first stone Buddha
岩に階段が掘られた Stairs carved in stone
岩場 stone cliff
高さ2mの穴も Some hollows were 2m tall
他は高さ1.5m Others only 1.5 meters tall
背景は菅平 Sugadaira in the distance
塩田平と背景は戸隠山 The Shioda Plain with Mt. Togakushi in the background
塩田城城・虎口 Shioda Castle Remaiy
前山寺の未完成の三重塔 Zenzan-Ji’s “Unfinished” Pagoda

アクセス: お車なら前山寺は国宝なので沢山の看板が出てます。公衆トイレに広い駐車場あり。交通機関なら上田駅から別所線で塩田町駅、⑧信州の鎌倉シャトル線で前山寺バス停(本数と運行期間に限りあり)。 亀清旅館から車で20km、40分。戸倉駅から上田経由で塩田町まで約45分、バス20分又はタクシー5分。https://www.city.ueda.nagano.jp/uploaded/attachment/3023.pdf

ACCESS: By car, Zenzan-ji Temple is a National Treasure so well-signed. Use the large parking lot by the public toilet. By train, from Ueda Station take the Bessho Line to Shiodamachi and transfer to Bus #8 to the Zenzan-ji stop (frequency and operation limited). From Kamesei Ryokan, 20km (40 min.) by car. From Togura Station via Ueda 45 min. to Shiodamachi +20 min. bus or 5 min. taxi.

コース: 正面の登山口と塩田城経由の二つのコースがあるからループ可能。33石仏探しも含めて中嶋豊さんの「信州山歩き地図・里山編III北信東信」がマスト。COURSE: Two trailheads (official one above Zenzan-ji Temple and via Shioda Castle) so can be done as a loop. For both the course and for finding the 33 stone Buddhas, get Yutaka Nakajima’s 3rd hiking book.

冬の最強組み合わせ: 温かい温泉と甘〜い苺 (いちご狩りご案内) Strawberry Picking and Onsen Soaking: Nagano’s Winter Pastime

2022.02.11: 季節 Seasons, 活動 Activities, グルメFoodie

信州の冬の人気な楽しみ方は温泉にのんびり入ってハウスでいちご狩りをする事です。外は寒いからこそ温泉は気持ち良いし、いちご狩りのハウスの中がぽかぽかです。何しろ、苺が甘くて美味しいです!  Here in Nagano one way that’s popular for enjoying winter is to soak in a hot spring bath and to go all-you-can-eat strawberry picking in a toasty warm greenhouse.

アグリパークAgri-Park

この亀清旅館・戸倉上山田温泉の同じ千曲市にアグリパークと言う有名ないちご狩り場所があります。約19kmで車で18分です。いちご狩りは時間制限無しで楽しめて、複数な種類があります。二段に分けてあるので小さいお子さん達は下の段がちょうど採りやすい高さです。隣接にパン屋さん、食堂、サボテンガーデン、みかん狩りハウス、植木や花の販売もあり、長く遊べます。 In the same Chikuma City that our Kamesei Ryokan and Onsen Town Togura Kamiyamada are located is Agri-Park, a famous strawberry picking spot. Located only 19km away, it is 18 minutes by car (or around 45 minutes by bicycle). There is no time limit For picking and eating the strawberries and several different varieties to try. Agri-Park also has a cactus garden, mikan orange picking, a bakery and cafeteria, and a flower and plant nursery so it is easy to spend half a day there.

亀清旅館の便利のいちご狩り付き宿泊プランはこちら

,

アグリパークの入り口 Entrance to Agri-Park

アグリパークの甘〜い苺 Agri-Park’s sweet strawberries

時間制限無しの食べ放題 All-you-can-eat with no time limit
サボテンのハウスも Cactus Greenhouse
パン屋さんと食堂 Bakery and Cafeteria
彩りの花屋 colorful flower shop

アグリパークの詳しくAgri-Park details  

こもろ布引いちご園 Komoro Nunobiki Strawberry Park

東京方面からのお客様にいちご狩りのお勧め: 小諸市「布引いちご園」。ここの苺はまた甘〜い!ハウスも広くて中に食べれるテーブルと椅子もあります。隣接に立ち寄り湯もあります。For guests coming from the Tokyo area, another recommended strawberry picking place is Nunobiki Ichigo-en in Komoro City. The berries there are the sweetest, and the greenhouses are spacious and even have a designated eating area with tables and chairs.

布引いちご園の詳しく Nunobiki Ichigo-en details