カテゴリ: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

ご開帳は6月29日まで 残り1週間にヒント Gokaicho Ends 6/29 — Tips for the Last Only Week

長野市・善光寺さんの七年に一度のご開帳は6月29日(水)まで。駐車場が溢れて、回向柱、戒壇巡り、御朱印そしてお蕎麦屋さんに列が長くて、最後まで待つ人が多いんで、これからはさらに混む可能性大。ラストスパートのご開帳のためのアドバイスを提供します。The venerable Zenkoji Temple in center of Nagano City is celebrating its once every 7 years Gokaicho ceremony through 29-June.

アクセス

交通機関のご利用の方は割りと楽です。長野駅から仲見世通りまでは1.8km、徒歩で25分(途中に見所が沢山)、バスなら10〜15分。車の場合は善光寺近辺の駐車場が混むので、駅近くに停めて歩き又はバスがお勧め。

...もっと読む

2022年度 戸倉上山田温泉の夏まり・千曲川花火大会 開催予定 Onsen Town Togura Kamiyamada 2022 Summer Festival Schedule

戸倉上山田温泉の夏祭りと千曲川花火大会は3年ぶりに開催決定なのでカレンダーに入れましょう♪ Togura Kamiyamada’s Onsen Summer Festival and Chikuma River Fireworks will both be held for the first time in 3 years, so mark your calendar!

千曲川に反射する花火 Fireworks reflecting on the Chikuma River

2022年千曲川花火大会8月7日 2022 Chikuma River Fireworks 07-August

第91回信州千曲市千曲川納涼煙火大会が2022年8月7日(日)午後7時半〜9時まで開催。我が亀清旅館から川辺(土手)まで徒歩5分。かなり迫力のある花火です。打上げ数がなんと10,000発!近くから見えますから真上で光る様な感覚。そして音は周辺の山から響くし。グランフィナーレの万葉橋の「ナイヤガラ」が格別。 The 91st edition of Togura’s Chikuma River Fireworks will be held on Sunday 07-August 7:30-9pm.  The riverside viewing area is a short 5 minute walk from our inn Kamesei Ryokan...

もっと読む

戸倉セツブンソウ群生地: 可愛らしいお花で春の合図 Setsubun-so Wildflowers: Cute Sign of Spring

戸倉駅の裏山(戸倉宿キティーパーク、別名「天狗公園」)にセツブンソウの群生地がある。「春の妖精」と呼ばれているセツブンソウは雪が融けると咲いて来ます。可愛らしい2〜3cm 白雪の花びらに鮮やかな黄色と紫色の中心部と言うエレガントな彩りさ。暖地で2月上旬に咲いて「節分草」お言われているが、この辺の標高が高くて雪が3月まで残る事が多くて一か月遅れです。(注: 2022年は雪が特に多かったために3月12日の週末から見ごろになりそうです。) 戸倉の群生地が長野県下最大級の広さだそうです。

Setsubun-so (Eranthis pinnatifida “winter aconite”) is a cute harbinger of winter...

もっと読む

まん延防止での営業について Operation During Quasi-Emergency

長野県はまん延防止の期間が1月27日から2月20日までとなりました。

飲食店と違って、宿泊施設は営業時間やお酒の提供の制限はございません。

亀清旅館はお客様の安心の為に部屋制限をかけさせて頂いておりますが、通常営業でございます。

尚且つ、長野県民はSPECIAL割りが変わりなく3月10日まで実施中です。但し、SPECIAL割りは長野県民の同居家族限定で、ワクチン・検査パッケージ条件です。

そして、戸倉上山田温泉周辺のの皆様にお知らせいたします。旅館気分をお家で楽しみたい方に我がChef武井の創作料理を仕出し弁当として提供しております。料金は2160円でございます。テークアウトはもちろん、そして千曲市・坂城町のどこでも配達も致します。(配達料が500円) ご要望があれば上山田温泉のお湯を5ℓの便でいっしょに運んで、お家の浴槽に入れたら夜のお風呂に硫黄の香りを楽しんで頂けます。 お弁当の注文は前日まで(10個以上は3日前まで)で電話 026-275-1032 又はメール ...

もっと読む

夏休み2021年 姨捨正宗と亀清旅館のコラボ Summer ’21: Obasute Sake + Kamesei Ryokan

この夏は姨捨正宗と亀清旅館は新しい取り組みを提供いたします。

我が温泉宿に泊まって、酒蔵を訪問刷ればプレゼントをもらえます! 亀清旅館は100年以上の歴史の木造館実乃が中心となっていますが、造り酒屋の姨捨正宗のさらに歴があって、本館が重要文化財になっています。是非に行ってみて頂きたいと思っております。行かれたら姨捨正宗さんから素敵なプレゼントをもらえます。

姨捨正宗は亀清旅館から約9㎞、車で15分です。千曲市の唯一の造り酒屋。もちろん、亀清旅館で提供しております。

This summer, the Obasute sake brewery and our inn, Kamesei Ryokan, are teaming up for a special promotion...

もっと読む

Long-Stay Vacation in Nagano: 10 Tips with Kamesei Ryokan as Your Base

How about spending an extended vacation in Nagano?  Make Kamesei Ryokan your base for exploring Nagano Prefecture.  Here are the 10 most popular day-trips.

1.Zenkoji Temple, Nagano City

Our onsen town, Togura-Kamiyamada, has traditionally been considered the resort of choice after visitors make their pilgrimage to Zenkoji.  The venerable temple houses the “Amida Triad Sharing One Halo” image which is the oldest Buddhist image in Japan, having crossed over from the Korean Peninsula in 552.  Once every 7 years it is put on display during the renowned Gokaicho ceremony.  Visitors to the temple usually enter the Main Hall, and take the stairs down into a pitch-black corridor, feeling along the wall in the hopes of finding the ‘key’ that is located directly under said image...

もっと読む

【ACCESS】The Way to Kamesei, in Photos

Kamesei Ryokan and our onsen town, Togura-Kamiyamada, are conveniently located near both the Shinkansen (bullet train) and major Expressways.  Access explained below, with pictures; access by car first, then by train below.

By Car

※From Tokyo (Nerima JCT)
190km (2 hr 30 min)
Nerima JCT
Kanetsu Expwy E17 78km
Fujioka JCT
Joshin’etsu Expwy E18 104km
Sakaki IC #11
Route 91 1.5km
“Sakaki IC” Signal (Turn Right)
Route 18 5.5km
“Togurakamiyamadaonsen” Signal (Turn Left)
Route 498 1km
“Kamiyamada Culture Hall” Signal (Turn Right)
Chuo Dori 180m
Second Left (Turn Left)
Koen Dori 30m
Kamesei Ryokan

藤岡JCT Fujioka JCT Bear Left.

坂城IC Sakaki IC

坂城IC入口信号 18号に右折
Sakaki IC Signal; Right turn on to Rt. 18.

「戸倉上山田温泉」信号 498号に左折...

もっと読む

姨捨「田毎の月」棚田は日本遺産認定♪ The Moon-Reflecting Obasute Rice Terraces Designated “Japan Heritage”

姨捨の「田毎の月」で有名な棚田は日本遺産に認定されました。

俳句名人の芭蕉や一茶がわざわざ来た姨捨の棚田は広重の浮世絵にもなりました。

姨捨「田毎の月」棚田

この日本原風景が文化庁に認めれらて、 月の都 千曲 -姨捨の棚田が作る摩訶不思議な月景色「田毎の月」ー として伝統的な月見スポットと言う事で、日本遺産に選ばれました。

戸倉上山田温泉・亀清旅館から車で10分。週末は姨捨夜景ツアーもあり。我が亀清旅館の主人も当番でガイドしてます。喜んでご案内いたしますので、是非にお越しください!

(長野県でもう1か所も日本遺産に認定された: 上田市の塩田平。国分寺と生島足島神社が夏と冬に1回ずつ太陽の光で結ばれていて、 レイラインがづなく「太陽と太一の聖地...

もっと読む

読売新聞の次のコラムが11月2日版。「交流系の観光」テーマ。My Next Yomiuri Shimbun Column on New Tourism

読売新聞(長野県版)の次のコラムが11月2日です。編集される前の文章は下記です。プロに磨かれた文章は2日の新聞に是非にどうぞ。

My next column for the Nagano edition of the Yomiuri Shimbun newspaper will be out on 02-November.  The gist of the message is that tourism is evolving from just trying to increase the number of tourists and getting them to spend more money, to  a form that brings more overall benefit to the local community through meaningful interaction.  One example I give is timely with its rugby connection (the Japan Rugby World Cup final will take place on the 2nd).  I explain one of our recent Zukudashi Eco Tours cycling tours...

もっと読む

朝採りなおかつ初物のぶどうを! First grapes of the Season!

海外からの留学生ととぶどう園行きました。今晩の我が亀清旅館のお客さんは初物の朝採りぶどうを食べられます。巨峰とシナノスマイルと黄華の三色。


そして、売店用に話題の皮ごと食べられる種無しナガノパープルも。特別な価格で提供してます。
今年の夏は雨や曇りの日が多かったせいか、ぶどうの出来上がりは去年より1週間ぐらい遅れました。この頃は天気になって、良い色と味になってきました。りんごの方は雨のおかげで大き目になり、豊作の予感です。
ぶどうは恐らく10月上旬まで、
りんごはシナノスィート、シナノゴルド、秋映(長野りんご三兄弟)が10月、ふじりんごが11月の予定です。...

もっと読む