戸倉上山田温泉がうんとカラフルになりました。あっちこっちにツツジが綺麗に咲いてきました。写真はうちの3ヶ月になった美咲ちゃんとのツーショットです。
Our town has come alive in colors thanks to the azaleas blooming. Pictured along with our pink azaleas is our daughter Misaki, now three months old.
戸倉上山田温泉がうんとカラフルになりました。あっちこっちにツツジが綺麗に咲いてきました。写真はうちの3ヶ月になった美咲ちゃんとのツーショットです。
Our town has come alive in colors thanks to the azaleas blooming. Pictured along with our pink azaleas is our daughter Misaki, now three months old.
日本全国が雨だそうです。戸倉上山田温泉とはその雨雲と周辺の山々がいい雰囲気になっています。
All of Japan is getting rained on today, and our town is no exception. The rain clouds are filtering through the surrounding mountatins, creating a surreal effect.
3月に生まれて、今日で精霊を受けました、我がの3人目の子供、美咲ちゃんです。
Our little Misaki, born in March, was baptised today.
戸倉上山田温泉にこの格好良いクライミングウォールが出来ました!と言っても、写真に写っている二人が小さい小学生(うちの息子との友人)なのでウォールが大きく見えるだけかもしれません。でも体験したい方は問い合わせをこちらへどうぞ。We have a new climbing wall in our town! Actually, the two pictured climbers are little 1st-graders so the wall just looks big in this picture. But if your interested in giving it a climb, feel free to contact us.
地元の味噌屋さんの工場見学にアメリカから来たお客のJohnさんを連れて行きました。高村さんのご説明がとっても親切でしたのでいい勉強になりました。工場見学はいつでも出来るようで興味のある方は是非声をかけてください。喜んで案内しますので。
We took our American guest, John, to our local miso shop and got a tour of their facility. It was fascinating to see how miso is made and all of the different varieties. If you are interested in a factory tour, we would be glad to take you.