月毎の一覧 January 2014

ひなタイム3: 須坂市 Hina Doll Time 3: Suzaka City


田中本家

北信雛人形情報、その3、

須坂市は幸せ雛祭り
http://hinamatsuri.suzaka.jp/
2014年3月1日(土)~4月3日(木)

田中本家 雛祭り
2月21日(金)~4月21日(月)
http://www.tanakahonke.org/exhibit/2013/12/post-16.php






もっと読む

ひなタイム2: 坂城古雛まつり Hina Doll Time 2: Sakaki Town


もう一つな雛人形関係:

坂城町第9回「古雛まつり」

2014年2月22日(土)~4月13日(日)

坂木宿ふるさと歴史館







もっと読む

ひなタイム: 北信ひな巡り Hina Doll Time: Northern Nagano Hina Tour


長野県は雛人形の文化が深い!少し紹介します。まず、

ぶらり北信濃ひな巡り2014年

第10回のイベントで、今年はまた人気人形アートの高橋まゆみさんおオリジナル作品がリレーされます。戸倉上山田温泉の一番近い所は屋代駅市民ギャラリー。3月7日(金)~3月11日(火)。スタンプラリーあり。







もっと読む

長野朝日放送にて戸倉上山田温泉・亀清旅館の紹介 Kamesei Ryokan and Onsen Town Togura-Kamiyamada to be on Nagano Asahi TV


With Kusuhara-san and the ABN cameraman

長野朝日放送さんのアナウンサー兼リポーター兼ディレクターの楠原さんが戸倉上山田温泉の「クールジャパン」事業を紹介する事になりました。

放送は1月28日の18:15からのニュース番組の中だそうです。

先日は二日間かけて取材して頂いて、経済産業省のクールジャパン事業で「温泉タウン戸倉上山田の企画の色々を撮影してくれました。

どんな番組になるか、お楽しみに!

ABN (Nagano Asahi Broadcasting) had their ace reporter/announcer/director Kusuhara-san come and do a feature report on Togura Kamiyamada Onsen and our inn, Kamesei Ryokan.

The show is scheduled to air on January 28th during t...

もっと読む

長野県の温泉大使?


旅行ガイドブックの世界は詳しく知らないけど、外から見ているとかなり激しい競争にみえる。長野県版は主に「るるぶ信州」と「まっぷる信州」がある。数年前にじゃらんが実践したけど、一年で辞めた。今度は成美堂出版が「トラベルスタイル信州」を出すようです。うまく行って、長野県の魅力を更に発信になればよいと思っています。

トラベルスタイル信州の編集の方から連絡を頂いて、「信州の温泉人」としてインタビューをしたいと。

この青い目の若旦那が信州の温泉大使になるとの事?嬉しいですね。

紹介文章を頼まれましたので、ここにもシェアーさせて頂きます。

もっと読む

長野スキーリポート:菅平・大松 Nagano Ski Report: Sugadaira Ohmatsu


正直って、私はスキーがあまりやらない。その理由は身長が2メーターで、背の高いアメ人は大体バスケットをやるので、バスケのシーズンが冬です。自分は初めてスキーしたのはおそらく20歳のころ。

しかし、今は長野に住んでいるので、長野に住む限りではスキーをしないとルール違反です。

したがって、1月26日は二男を連れて、友人と一緒に菅平・大松で滑りました。

たまたま霧の日だったせいか、コースが短めだったせいか、ちょっと物足りんかった。軽い気持ちでスキーをするなら良いかもしれないけど、「年に一度の貴重なスキー旅」だったら、白馬や野沢温泉、志賀高原に叶わない様な気がした。...

もっと読む

長野県の世界的な山岳高原


長野県観光課の本年度事業で3ヵ所の山岳高原を世界基準に持って行く企画があって、私はアドバイザーとして呼ばれております。感想を書く様に頼まれたのでせっかくですからここにもシェアーします:

米国西海岸カスケード山脈の麓、シアトル市で生まれ育ちの私はいつも4392mのタホマ富士と呼ばれているマウントレーニアを見上げていた。子供のころから山のハイキングやキャンプが大好きだった。大人になってから、本格的な山登りと冬はスノーシューやスノーキャンプを楽しんできた。故郷はレーニア山とオリンピック山脈の2つの国立公園で恵まれていて、そこで私が自然の雄大さと貴重さを学んだ。...

もっと読む

雪景色の長楽寺 Choraku-Ji Temple with Snow


月で有名
名月の里
雪も似合う

Famous for the moon
Obasute’s Choraku
Snow’s becoming too








もっと読む

四国と北陸のご来賓に雪景色の姨捨を Showing Snowy Obasute to Guests from Shikoku and Ishikawa


この戸倉上山田温泉は色んな町興し運動の中で、ひとつは「滞在交流型観光の実証事業」です。同じ事業で四国の港町「須崎市」と石川県の老舗温泉地「あわら」も参加しています。須崎市とあわら温泉の町興しリーダー達が研修で戸倉上山田に来ました。ついでに、私達旅館青年部が周辺を案内しました。私が担当したのは地元の伝説の語り部。

でも、雪景色の棚田と姨捨駅は素晴らしかった!






もっと読む

雪どけの亀ちゃん Snow-protector Turtle


日本庭園の文化で、冬に藁を使って木や植物を守る。近くの宿の庭を見たら、こんな可愛い亀ちゃんもありました。

こういう藁はどこまで実際に植物を雪から守る為か、それかただの飾りか、疑問です。飾りだけとしても、冬は葉っぱが落ちているから庭が寂しく見えない様に良いと思いますが。

しかし、この亀ちゃんは完全に飾りだね。

In traditional Japanese gardens, for the winter to keep snow from damaging trees and plants, gardeners bundle straw around them. At one nearby inn, their garden has this cute little turtle made out of straw.

I had always wondered how much the straw actually functions to protect the plants, versus just being a form of decoration...

もっと読む