野球と…松本城? As American As Baseball And … Matsumoto Castle?


アメリカの諺:
「野球とりんごパイほどアメリカらしい」
つまり、私たちアメリカ人のDNAに野球が入っている。

だからこそ、日本での野球の人気高さに驚かれる。

自分が初めて来日したのは1990年の8月だった。シアトルの日系人知り合いのお勧めで甲子園の高校野球を見に行った。その後、阪神タイガーズファンになった。皆さんがアメリカからの野球に関心をこれだけ持っていて、アメリカ人の私にとっては有難い事。

長野県立歴史館(千曲市屋代地区;亀清旅館から車で約20分)の今年度の夏企画展は「信州の野球史」です。代表の写真は昭和時代の中学生野球の試合。場所は何と松本城グランド。日本の代表のお城にアメリカの代表のスポーツ?!一致しないでしょう!

現在も信州は日本の中でも野球のメッカです。5月中旬は寿野球で全国からアマチュアのチームが集まって、この千曲市周辺のグランドで大会が行われた。そして、6月の第一週末は「おとおさんの甲子園」生涯南野球の大会は戸倉上山田温泉中心で開催される。

ちなみに、県立歴史館の「信州の野球史」のポスターの上から二番目の写真は「上山田小学校の少年たち」って書いてある。明治43年。当時は野球選手が着物を着て、下駄を履っていた。実は、亀清旅館の若女将のひおじさんの弟が映っている。

In America there is a saying, “As American as baseball and apple pie.” In otherwords, baseball is in the DNA of every American. So it comes as a pleasant surprise to Americans coming to Japan that the sport is popular here, too.

The Nagano Prefectural History Museum’s Summer 2013 exhibition will be “Nagano and its Baseball History”. The main photo for the exhibition shows a game of baseball being played on the grounds of Matsumoto Castle. One of Japan’s most famous castles with America’s favorite pastime. A bit of an incongruity, no?

Nagano continues to have a rich baseball tradtion. In mid May, our onsen town Togura-Kamiyamada hosts the Kotobuki Baseball tournament of amateur teams from around the country. Then in the first weekend of June the national Shogai Baseball Tournament of senior teams is held in Togura-Kamiyamada and the vicinity.

By the way, on the Nagano History Museum baseball exhibition poster, the 2nd picture from the top is labeled “Kamiyamada Elementary School Baseball Team, 1910.” My wife Mari’s great-grandfather’s younger brother is pictured, along with his teammates, all wearing kimonos and wooden geta sandals. Apparently that’s how they played. Can you imagine?

長野県立歴史館 Nagano Prefectural Historical Museum







コメントをどうぞ

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.