花見準備: 上山田温泉の中央公園 Flower Viewing Prep: Kamiyamada Onsen's Chuo Park

2011.04.16: 季節 Seasons

Helping to set up the Flower Viewing Tent

亀清旅館の裏にある中央公園が戸倉上山田温泉の一番の花見スポットです。毎年、おかみの会が公園で屋台を開いて、おでんやビールなどを販売する。今年は4月16日と17日(今日、明日)でやる予定です。

昨日のお昼に公園を通ったら、おかみさん達が一生懸命テント張りしていました。そういう作業は男の仕事とは別に言いませんが、こういう時に私の背の高さが役に立つと思って、手伝ってあげました。今晩は布団引きの作業が終わったら、皆で張ったテントのところでおでんを買いに行こうかな!

ちなみに、今年は桜が例年より1週間ぐらい遅く咲いているので、おかみの会の屋台予定に間に合わないと心配しました。しかし、さすがおかみさん達、ちょうどいいタイミングで咲いてきました。今週末のお客さん達は公園の桜をきっと楽しんで頂けるでしょう。

Chuo Kouen, the park behind Kamesei Ryokan, is the main cherry blossom spot here in Togura Kamiyamada Onsen. Every year, the Okami-no-kai group of proprietresses sets up a tent and serves food and drinks to the flower viewing revelers. This year the tent will be in operation on April 16th and 17th (today and tomorrow).

Yesterday, I happened to walk by the park as the ladies were putting up the tent. Not that tent making is a man's job, but I figured my height my come in handy, so I decided to help out. Now I'm looking forward to going tonight after my futon flipping work is done and getting some yummy yakitori chicken.

This year, we've had a chilly start to spring and the cherry blossoms are a week later than normal as a result. I was worried that the trees wouldn't be in bloom by the time the ladies' tent starts. But those proprietress' have a sixth sense for these sort of things -- the trees just started blooming yesterday so flower viewing can proceed as hoped! I'm sure this weekend's guests will enjoy the blossoms.







コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です