この間、小布施に行った時に白馬村でゴートチーズを作っているロバートさんと行き会いました。
良いですか?
この戸倉上山田温泉の青い眼の若旦那が
白馬村でゴートチーズを作っている
欧米人と
小布施で行き会った。
色んな意味で不思議だと思わない?更に面白いのは、小布施で行き会ったのは地獄谷のスノーモンキーのお蔭もあったけど、まあ、それはまた別のお話として…
そう。ロバートさんはゴート・チーズ・ガイとも呼ばれています。冬は白馬に来ているオーストラリアのスキー客を地獄谷野猿公苑へガイドしたり(その関係で彼が小布施にいはった)しているので、夏は芝刈りを困っているスキーグレンデで山羊を飼い、その草を食べさして、そのミルクからチーズを作っています。なかなか面白い人です。
The other day while in Obuse, I ran into Robert who makes goat cheese in Hakuba.
Did you get that?
This blue-eyed proprietor of a traditional Japanese ryokan in Togura Kamiyamada Onsen
met another Westerner who makes goat cheese in Hakuba
at Obuse.
Isn't all of that just a bit bizarre? Anyways, Robert lives in Hakuba and during the winter he guides groups of Australian skiiers to the Jigokudani to see the snow monkeys (hence his being in Obuse). And in the summer, he helps out the ski resorts by using goats to keep the grass on the ski slopes cut. Then he makes cheese with the milk that the goats produce. All in all, a pretty fascinating undertaking.
ゴートチーズの詳しくは風の谷ファームのHPにて
More on Robert the Goat Cheese Guy on his Kaze-no-Tani Farm website.