酒と枝豆にうるさい:新潟 Picky about sake and beans: Niigata

2009.07.24: 青い目のおもてなし This American’s Omotenashi

Niigata edamame and sake

旅館青年部関係で私の入っている研究会は昨日、新潟の燕・三条の近辺の温泉で集まりました。大変良い勉強になりました。新潟の酒が日本の中でも評価が高いと前から知っていました。そして、泊まった宿はやはり、地酒は6つぐらい並べてありました。しかし、その辺は枝豆の産地なので枝豆の世界があんなに奥深いか、びっくりしました。今までは冷凍食品の感覚しかなかった。ビールのおつまみ程度。でも、お世話になった宿、ホテル小柳は地元の農家さんたちと連携して、規格外の作物を利用してSweetsを作る運動しています。その1つは枝豆入りの生キャラメル。意外に美味しかった。
上山田の周りにりんご農園が多い。今年は表の損が心配なので我々旅館が利用できる方法を皆で考えています。新潟からのヒントも生かしたいですね。
Members of my Ryokan Junior Association Research Team gathered in Niigata yesterday. I had previously known that Niigata is one of the top producers of fine sake in Japan, and was pleased to find that our host served 6 different types of local sake at our dinner. But I was surprised to find out that the area also is a major soybean grower, and that the locals there are very picky about their edamame beans. Our host, Hotel Oyanagi, worked out an arrangement with local farmers to use 2nd-rate produce to make desserts. One of the products is edamame-caramel. It was surprisingly delicious.
Here in Kamiyamada, we have a lot of apple orchards around. Last month's hail caused a lot of damage, and us inns are gearing up to use the cosmetically inferior but superior quality apples in our cooking this fall. I hope to use some of the ideas I got from Niigata!

信州戸倉上山田温泉の亀清旅館のHPはこちらClick here for the website of Kamesei Ryokan in Nagano.

新潟県湯田上温泉のホテル小柳のHPはこちらClick here for the website of Hotel Oyanagi in Niigata



Yummy edamame caramel (strawberry, too!)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です