月毎の一覧 April 2009

信州らしいりんごの花 Typical Nagano Scene: Apple Blossoms


信州では桜が終わったら、次の楽しみが最も信州らしい花:りんご。上山田の周辺にりんご園が多くて、9月と10月はりんご狩りが毎年の楽しみ。でも、花の時期も十分楽しめると私が思います。りんごの木の場合、花が葉っぱと一緒に出てくるから花見に向いていないかもしれない。桜ほど派手じゃないけど、でもなんとなく信州のイメージだと思います。

Here in Nagano, after the cherry trees finish blooming come the apple blossoms. And here in Kamiyamada, there are lots of apple orchards. I always look forward to eating fresh-picked apples in September and October...

もっと読む

河童、忍者、つけば:本年度スタート Kappa, Ninjas, Tsukeba and Oni — 2009 Starting Dates


題名の河童と忍者とつけばと鬼はどういう関係?皆の2009のシーズンの始まりの時期です:

河童・上高地 Kappa * Kamikochi
今年は雪が少なくて、上高地までの道はノーマルタイヤーで既に通れますが、正式的のオープンは4月27日です。その月曜日に第41回 上高地開山再が行います。スイスホーン(?!)で盛り上がります。
The Kappa (water sprites) of Kamikochi officially come out of their hibernation on the 27th of April every year. This year, the snowfall in the Alps has been less than average, and the road to Kamikochi is already snow-free. Kamikochi will hold its 41st annual official “Opening of the Mountains” festival, complete with Swiss horns, on Monday the 27th.

上...

もっと読む

子供100人分の笑顔 100 Kids’ smiles


Misaki hunting Easter Eggs

イースター・エッグ・フェスティバルin戸倉上山田温泉4は今日、行いました。私の企画で千曲国際交流協会の事業になって、4年目になりました。戸倉上山田温泉旅館組合連合会と、今年の新しいスポンサーの戸倉キリスト教会の協力で、子供達は約100人が千曲川沿いの公園で卵探し、卵やウサギのテーマーのゲームを色々と楽しまれました。今年は上山田ホテルの俊樹さんの提供で馬車ライドもありました。そして、戸倉上山田温泉調理師青年部の協力で、ゲームで利用した卵で卵焼きもあった。ケボブ屋さんも又お店を開いてくれて、本当に楽しいイベントでした。国際交流のボランティアーの皆さん、そして、市の国際交流員とAET達、ご苦労様でした。有難うございました!子供は100人の笑顔を得れて、嬉しいです。...

もっと読む

お出かけ営業@白馬 Sales Trip to Hakuba


Inboundの営業で、白馬へ行ってきました。外国人を誘客するのに、白馬に来ているオーストラリアなどからのスキー客という近道があるのではないかと。
というわけで、今日は久しぶりに白馬に行ってきました。改めて、白馬村から見えるアルプスの素晴らしさに感動しました。本当に自然に恵まれている。そして、やはりオーストラリア人の影響で色んな個性のあるお店がある。お昼はこのUncle Steven’sで食べました。さすが白馬、Funkyなお店です。
白馬のFunkyな、個性のあるお店のガイドブックもあります。白馬へ行けば是非、手に入れてください:白馬のEssential Guide.

Today, I went on a sales ...

もっと読む

亀清の売店の改善 Improving our Souvenir counter


他の宿から頂いたヒントを生かして、亀清旅館の売店にこの新しいサインを造りました。今までのださいプラスチックのサインを捨てて、この格好良い和紙に書き直しました。そして、英語も足しました!

改善、改善!

ちなみに、亀清の売店は態と少な目にしています。お客様が下駄を履いて、温泉街へ出かけてカランコロンするように。このような面白いお店がある:

*たからや 民芸品や地元の焼き物「更科焼き」
*島屋 甘露煮
*中村 信州味噌
*笹鈴 温泉まんじゅ
*光文堂 レトロなおもちゃ
*西沢書店 信州の本の色々
等など

亀清旅館の売店では島屋さんの甘露煮を扱っていて、笹鈴さんのまんじゅは取り寄せしています。あと、亀清の売店で扱っているのは...

もっと読む

柔らかい葉っぱ “Yawarakai” Leaf


Not a fig leaf, but still the same.

今日は長野県旅館青年部の総会@松本でした。

イメージ写真は葉っぱです。

?!?!

どういう関係か、渋の山田さんに聞きたいところですが、本人は恐らく覚えていらっしゃいないと思います。彼の青年部卒業お祝いもありました。と言う訳(?)で、こういう葉っぱが役に立ちました。まあ、大きさが足りないという説もありましたが、葉っぱのお蔭で山田さんがすっきりして、(素っきり?)卒業が出来ました。

日本って、面白い国やな。

Nagano’s Ryokan Junior Association held its General Meeting in Matsumoto today.

So why is the image picture a leaf?

I’d like to ask Yamada-san of Shibu...

もっと読む

あんず、桜、今度は桃の花、@川中島 First the apricot, then cherry, now Peach Blossoms, @ Kawanakajima


森「杏の里」の花が終わって、戸倉上山田温泉の周辺の桜の花が終わりかけ、今度は桃が咲き出しました。しかし、桃の木の下で花見するって、あまりないですよね。まあ、花を見るより、実を食べるのが楽しみですね。そして、近くに川中島地区が桃のメッカーです。夏にジューシーな川中島ももを食べるのは楽しみにしています。

The apricot blossoms in Mori “Anzu no Sato” are gone, the cherry blossoms around Togura Kamiyamada Onsen have almost all fallen, so what’s next? The peach blossoms! However, you don’t hear about people doing hanami under the peach trees. I guess it’s because everyone likes the trees for their fruit more than their flowers...

もっと読む

二胡で花見が盛り上がる


亀清旅館の裏に中央公園があって、毎年のこの時期に桜が満開になる。そして花見で盛り上がる。昨日は上山田神楽保存会の仲間と獅子舞し、その後皆と一杯しました。隣のグループのお兄さんが二胡の演奏してくれた。桜の花に二胡の音楽でいい雰囲気でした。近所の皆が集まって公園で花見をする;こういうために日本に来た。

Behind Kamesei Ryokan is Chuo Park. Every year around this time, it turns into a cherry blossom wonderland, and comes alive with hanami parties. Yesterday I attended one such flower viewing party with the Kamiyamada Okagura group. We performed a lion dance, and then proceeded to kick back and enjoy the cherry blossoms...

もっと読む

渋い獅子舞 Exotic Lion Dance


前の人生に、湖の上の陸の頂上でグランドピアノの写真撮影に参加した事があった。湖とシアトルのダウンタウンをバックで、格好いいグランドピアノ。渋くて仕方がない。
今日はそれを思い出しました。戸倉上山田温泉の上の荒砥城で上山田神楽保存会の獅子舞を行った。温泉街や千曲川をバックで味のある荒砥城で格好いい獅子舞。自分で言うのはあれですけど、渋かった。千曲市の遺産である粗砥城を盛り上がる目的だったので、お客さんは突然のお神楽で驚いたでしょうけど、皆が喜んでくれました。
In my previous life, I once assisted at a photo shoot involving moving a grand piano to the top of a hil...

もっと読む

スイッチバックの上の満月 Full Moon over the Switchback


戸倉上山田温泉の近くに夜景が綺麗な姨捨駅があります。お客様の夕食が終わってから私が良く一緒に見に行きます。夕べの「姨捨夜景・伝説ツアー」は満月のお蔭で特に綺麗な眺めでした。お客様に亀清旅館の新しいパンフの為の写真も取ってもらちゃった。木下さんと柴原さんと佐藤さん、ご協力を有難うございました!

Nearby Togura Kamiyamada Onsen is Obasute Station, which features a spectacular night view. I often take guests there after their dinner for a special “Obasute Night View / Local Legends” tour. Last night’s was especially nice with the added drama of the full moon...

もっと読む