次の庭も完成!Next Garden Finished!

2008.06.26: 亀清旅館 Kamesei Ryokan

Andy and Kenny enjoying Suehiro's ante-garden

先月は「千歳」の前の庭が出来、昨日は「末広」の客室の前の庭が完成されました。ガーデナーの岡田さんのお陰で素敵な庭が出来ました。デザイン的に比較的に影の多い千歳の方から移って、割りと明るい末広の方はそれなりの植物とデザインをかけたのでとってもいい感覚です。写真じゃ分かりにくいので是非、見に来ていただきたいと思っております。
Last month, the garden in front of 'Chitose' was completed, and yesterday, Suehiro's got finished. Our gardener, Okada-san, cleverly designed the new garden to be an extension of the first one. Chitose's is fairly shady, and as you move down the corridor, Suehiro's is more open and the choice of plants and the design reflects the sunnier environment. It's something best experienced in person, so please come and have a look!

亀清旅館のHPはこちらClick here for Kamesei Ryokan's website





初めての「とっかん」 My first Tokan

2008.06.26: 温泉タウン戸倉上山田 Onsen Town Togura-Kamiyamada

とっかん! Tokan!

Just when you think you're starting to get a handle of things here in Japan, along comes a 'Tokan'. This evening, I was out behind our inn and heard a large explosion ("To-Kan"). At the park behind Kamesei, there was a funky truck with a bunch of people gathered around. It turned out to be an old guy, Arai-san, popping rice. I ran and got our kids, and a bunch of rice, and went back to experience the 'Tokan' in person. He looked at me and said, "I saw you on TV. I've been on TV 90 times, and will be on again next month." I didn't have the heart to tell him that I don't watch the boob tube. Anyways, he went on to explain that he has been doing 'Tokan' for 30+ years, longer than anyone else (presumably in the world). After tasting it, I could understand his popularity!
日本の生活に慣れてきたなと思ったら、「とっかん!」 亀清の裏の方に行ったら、近所の公園からでかい爆発の音が聞こえた。行ってみたら、ある面白い軽トラの周りに沢山の人が集まっていた。荒井おじさんがお米をポップしていた。亀清に戻って、息子達とお米をゲットして、とっかんを直接体験する為に新井さんのところに戻った。「テレビに出たよね」と言われちゃった。「わしも90回テレビに出た。来月にまた出る!」と。(「私はテレビを見ないと言えなかった。。。)話によると、新井さんが30年間以上とかんをやってきました。日本(世界?)一長くだそうです。味は美味しい訳だ!