ガーデナーの岡田さんが今度、末広という客室の前の庭を植えに来ました。私が気になっていた以前に植えてくれた石楠花の葉っぱをついでに聞いてみました。「この葉っぱは汚れているように見えるけど」と言ったら、「それは汚れではなく、新しい葉っぱの毛だよ」と教えたもらちゃった。その内に真緑になるようです。なるほどね!この新しい庭のお陰で色々と勉強になっています。
Our gardener, Okada-san, came today to start working on the garden in front of the guestroom Suehiro. I took the chance to ask him about a rhododendron he had planted previously. The leaves looked like they were dirty with dust. He told me, "That's not dust, that's the hair that new leaves naturally have." Apparently the hair grows out leaving a rich green color on the top side, but the bottoms of the leaves stay hairy. That's what I like about these new gardens -- I get to learn so many new things!